Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

[Psycho] Billion Fight (Zettai Ryoujoku) [French] [M&D]

[さいこ] ビリオンファイト (絶対凌辱) [フランス翻訳]

Manga
Posted:2017-02-23 19:33
Parent:1032842
Visible:Yes
Language:French  TR
File Size:21.44 MiB
Length:28 pages
Favorited:135 times
Rating:
64
Average: 3.97

Showing 1 - 28 of 28 images

<1>
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
<1>
Posted on 21 February 2017, 19:59 by:   KitsuneAbby    PM
Score +17
C'est une tradition chez les uploaders FR de bourrer leurs galleries de fautes? OK c'est gentil de vouloir contribuer, mais appliquez-vous bon sang.
Pour la peine, pas de torrent.
Posted on 21 February 2017, 22:22 by:   @43883    PM
Score +169
Allez, ça fait longtemps que j'attends ça. Le projet 2017: poor grammar sur TOUTES les galleries "traduites" en français. Déjà que c'est traduit de l'anglais, merci d'acheter un dictionnaire. Enfin, merci quand même pour l'effort...

(Non, je déconne, je vais quand même pas QC toutes les galeries FR gratos non plus, y a pas marqué La Poste ici!)

La définition de poor grammar demande 10 fautes par 40 pages, je vais donc fournir exactement 7 fautes - et attention, sur une seule et unique page!
La page qui tue dès le début:
1/7 Bienvenue au "Billion Fight" - Le destinataire étant neutre - sous-entendu: le public ou le lecteur - on utilise bienvenue par défaut.
2/7 Ce tournoi illégal - Masculin pour l'adjectif, le nom tournoi étant masculin.
3/7 entre hommes et femmes - Le pluriel est utilisé par défaut. Sinon, on peut utiliser "un homme et une femme" pour un duel.
4/7 Si la combattante bat son adversaire - opposant n'est valide qu'en québécois profond, invalide dans ce contexte et ça sent le franglais à trois mille bornes.
5/7 elle remporte - Le verbe "renporter" n'existe pas. Je pense que tu voulais dire "remporter". C'est vrai que le le m et le n sont juste à côté - de l'alphabet. Pas du clavier.
un milliard de yen - Du pinaillage, j'avoue, mais les majuscules ici sont inutiles. J'en rajouterai (note: futur simple, mélanger le conditionnel présent et le futur simple à la première personne du singulier est une des erreurs les plus fréquentes) une dans la liste, celle-ci ne compte pas.
6/7 vous feriez mieux - Seigneur, délivrez-nous du mâle. Oui, oui, c'est voulu.
7/7 tant que vous ne combattez - Deuxième personne du pluriel, et accessoirement deuxième personne du singulier en forme polie de l'indicatif présent du verbe combattre. Combatter. Bravo. La virgule est inutile.

Je crois qu'on a les sept sur une seule page. Bien joué.
Posted on 21 February 2017, 22:27 by:   Oasis-Scantrad    PM
Score +10
Salut ^^
Migosh speaking :)

@badmaniac : Bon, ouais, en effet, il y a pas mal de fautes, donc si tu veux un fichier .txt avec les rectifications à apporter, email-moi sur karlaboisdesang@gmail.com et je t'enverrai le fichier dans les plus brefs délais :) J'attends ton email :)

@decondelite : il y a quand même des posteurs fr qui font moins de fautes ^^ (en tout cas, j'essaie de proposer mes services de check dès que je vois une release avec trop de fautes ^^)

@Luna_Flina : " je vais quand même pas QC toutes les galeries FR gratos non plus, y a pas marqué La Poste ici!" Non non, en effet, dans le cas présent, c'est Migosh, la Poste :D
Je propose un check gratuit évidemment à tous les posteurs qui m'emaile (dans l'espoir qu'après avoir vu les fautes qu'ils ont faites, ils les referont moins sur leurs autres releases...)
Eh ouais, là, pour le Billion Fight, il n'y a sans doute pas un milliard de fautes, mais il y a du boulot quand même xD

Bref, à fond la Poste, à fond Migosh ! :D
Posted on 21 February 2017, 22:52 by:   badmaniac    PM
Score +13
Merci d'avoir pris le temps de contrôler mes fautes, je suis vraiment nul apparemment ^^
Et désoler de donner une mauvaise image des traductions françaises, j'ai fais ça seul pour passer le temps, et j’avoue que je ne voyais pas trop à qui demander pour être corrigé. (c'est pas le genre d’histoire apprécié de tous).

Ce message est peut être aussi bourré de fautes, donc je m'excuse encore ^^
Posted on 22 February 2017, 07:29 by:   Oasis-Scantrad    PM
Score +10
Salut ^^
Migosh speaking :)

@badmaniac : maintenant, tu sais à qui tu peux demander, hésite pas :) J'attends juste que tu me emailes pour pouvoir t'envoyer le fichier de rectifications. Pour tes prochaines releases, tu pourras me emailer pareil avant de poster :)
J'ai la chance d'aimer l'orthographe et la grammaire, ce qui est pas donné à tout le monde xD Et j'aime bien ce genre d'histoires ^^

Allez, j'attends ton email sur karlaboisdesang@gmail.com et je t'enverrai les rectifs aujourd'hui ou demain au plus tard (qu'on ne laisse pas ces pages trop longtemps avec leurs fautes ^^)
Posted on 23 February 2017, 20:11 by:   badmaniac    PM
Score +13
voilà, c'est corrigé ^^
Posted on 23 February 2017, 20:21 by:   Hentaido fr    PM
Score +1
Pas mal, je connaissais pas ^^
Merci pour cette trad !
"c'est pas le genre d’histoire apprécié de tous" : C'est bien quand c'est original je trouve. Après on aime ou on aime pas, mais c"est toujours mieux qu'un hentai trop banal.
Posted on 23 February 2017, 21:00 by:   KitsuneAbby    PM
Score +16
Bon, aujourd'hui vous l'avez le torrent. :)

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   Wiki   Twitter   ToS   Advertise