Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

[Makari Tohru] Binhou (Anthurium - Bonnou no Hana) [French] [9h05t ig7s]

[魔狩十織] 顰倣-びんほう- (あんすりうむ 煩悩の華) [フランス翻訳]

Manga
Posted:2017-02-25 07:22
Parent:1034021
Visible:Yes
Language:French  TR
File Size:12.15 MiB
Length:17 pages
Favorited:34 times
Rating:
46
Average: 4.16

Showing 1 - 17 of 17 images

<1>
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
<1>
Posted on 23 February 2017, 19:36 by:   @43883    PM
Score +40
Retraduction de l'anglais comme prévu, mais dans l'ensemble, c'est du très bon boulot. Quelques petites énormités çà et là, mais rien de grave. C'est plutôt rassurant de constater que certaines personnes savent à peu près parler français, parce que ça devient plutôt rare avec la régression de l'Internet. Et non, je n'exagère pas. Si ça continue comme ça, la langue française va devenir une langue morte.

Allez, je pinaille, mais si tu as des questions, n'hésite pas à contacter un traducteur japonais pure souche sur la Cove of Scanlators - en traduisant à partir de l'anglais ou d'une traduction intermédiaire dans n'importe quelle autre langue, tu vas forcément perdre pas mal de contexte. A vue d'oeil, tu t'en es quand même bien tiré. Bravo et merci pour l'effort, ça fait plaisir!

tl;dr: Dans la mesure du possible, traduis *toujours* depuis la langue originale pour conserver le contexte et adapter au mieux (depuis la langue originale, donc) les jeux de mots et les références qui seront fatalement tous deux perdus lors de la première transition. Après, si ce n'est pas une option, bah, fais de ton mieux :3

★★★★★
Continue comme ça. Je ne passe pas souvent sur les galeries FR et ça m'a remonté un peu le moral.
Posted on 23 February 2017, 20:10 by:   9h05t ig7s    PM
Score +3
merci...

c'est vrai qu'un traduction directe serait mais je fais ça seul et je veux pas être dans une team car :

- de base je fais ça que pour moi (pas de blog pas de site etc.) égoïstement, mais je partage quand même ici.

- je suis pas régulier en fréquence de sortie des fois je vais traduire un truc qui m'a plus en une heure puis pus rien pendant des mois d'autres je vais faire 2 à 3 pages par jour.

- j'ai tout simplement pas envies de me prendre la tête

pour le jeu de mot et référence idéalement il faudrait pouvoir tu lire en vo car une traduction est une trahison ;)

par contre pour les énormité je suis pas contre le fait que tu me mettes le nez dedans pour que je corrige.

édit : au passage j'ai rien contre le fait que quelqu'un fasse mieux que moi depuis la vo qu'il s’appuie sur mon travail ou non c'est aussi pour ça que je le mets en ligne...
Posted on 23 February 2017, 20:41 by:   KitsuneAbby    PM
Score +16
C'est bien parce qu'il a été confirmé que le français est correct que je crée un torrent. Marre de gaspiller mes GP et d'en filer à un uploader pour des traductions foireuses.
Posted on 23 February 2017, 21:47 by:   Oasis-Scantrad    PM
Score +10
Salut ^^
Migosh speaking :)

c'est en effet pas mal du tout niveau ortho et grammaire :)

@9h05t ig7s : si tu veux un fichier .txt avec les rectifications à apporter, email-moi sur karlaboisdesang@gmail.com et je t'enverrai ça dans les plus brefs délais, il n'y a pas trop de fautes.

à toute ^^
Posted on 23 February 2017, 23:54 by:   9h05t ig7s    PM
Score +3
@ decondelite

merci donc.

et, mais c'est quoi un GP ?

@migosh
merci c'est fait
Posted on 24 February 2017, 16:54 by:   akatsuki-planta    PM
Score +6
Elle ressemble à Anna. J'aime se chara design...
Posted on 24 February 2017, 21:59 by:   9h05t ig7s    PM
Score +3
@akastuki-planta ou toute personne ayant la réponse

]tu peux me dire quelle anna de quelle série stp

car à moi aussi elle me dit quelque chose mais je trouve pas

édit : fautes corrigé marci Migosh et Luna_Flina pas la peine de faire un aure torrent pour si peu je pense
Last edited on 25 February 2017, 02:24.

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   Wiki   Twitter   ToS   Advertise