Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

[上石ニーニー] 姉妹性交淫習 (中國翻譯)

[上石ニーニー] 姉妹性交淫習 (中國翻譯)

Manga
Posted:2017-06-14 15:22
Parent:None
Visible:No (Replaced)
Language:Chinese  TR
File Size:407.1 MiB
Length:195 pages
Favorited:1712 times
Rating:
143
Average: 4.61
This gallery has been replaced; tags can no longer be added on this version.

There are newer versions of this gallery available:

[Kamiishi Nyny] Shimai Seikou Inshuu [Chinese], added 2017-06-15 09:24

Showing 1 - 40 of 195 images

<12345>
001
002
003
004
005
006
007
008
009
010
011
012
013
014
015
016
017
018
019
020
021
022
023
024
025
026
027
028
029
030
031
032
033
034
035
036
037
038
039
040
<12345>
Posted on 15 June 2017, 09:19 by:   YugumoKai    PM
Score +26
這風面當然是一星好評
//
知錯能改補加2星
Last edited on 15 June 2017, 09:42.
Posted on 15 June 2017, 09:38 by:   KEYLUN    PM
Score +118
沒補上題外話,差評

__ 的原話 :

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
題外話:
最近有人特意在EX和北+發帖撕我。
我再次重申我的態度。
1. 我對撕逼沒興趣,也不願意浪費時間在撕逼。
2. 我希望有更多的人加入我們,做出更多優質的本子(特別是日掃漢化)

至於一些發布碰到撞本的我大概說明一下
我自己本想的是晚點發。這是有兩個原因在
1. 給出版社活路,不然殺雞取卵出版社倒了大家都不用再看新本了
2. 等段時間看有沒漢化版本出現,有漢化版當然希望大家就直接收漢化版
但是,要是有別人發了,自己也只能發了

如果各位贊同我的理念願意一起幫忙漢化或是贊助掃本
請看下面這些招募資訊
大家有錢出錢 有力出力
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

我見到這後覺得好好笑
1.不知大家還記不記得這人因為什麼原因之後不在這這裏發本呢
2.看著像是為漢化組著想的說法,但居然是出自和漢化組撕逼最多人的人口中
3.殺雞取卵的說法簡直自打咀巴多一次,昨天才剛殺雞取完卵(奈塚Q彌事件),之後今日就出來說出大義之詞,可笑
4."有別人發了,自己也只能發",這是最令人費解的心態....就算人家發了,需要即時發嗎?不可以挑其他時間發嗎?不可以過些時間發嗎?不能在其他人遺忘之後發本後才發嗎?
5.理虧了就說自己不喜歡撕逼,說得好像是自己是受害人般
5.也是最最最好笑的地方,"我都不上EX,誰會知你在EX發了什麼本"不上EX的人居然知道有人在EX對他撕逼,利害利害
Posted on 15 June 2017, 11:52 by:   hwhz    PM
Score +3
看不懂发生了什么的我一脸懵逼
Posted on 15 June 2017, 12:53 by:   Jaley    PM
Score +11
虽然看不懂楼上说什么,但这个机翻实在是欧尼西洛伊
Posted on 15 June 2017, 14:10 by:   苍蓝雅静    PM
Score +3
发生了什么?_?
Posted on 15 June 2017, 17:42 by:   77小希    PM
Score +4
???萌新一脸懵逼
Posted on 16 June 2017, 00:44 by:   shishengqi    PM
Score +6
这机翻 可惜了好本子 希望其他汉化组能接手吧
Posted on 16 June 2017, 01:35 by:   SpiritSoloist    PM
Score +12
估计是某个喜欢打毁灭性水印的人
Posted on 16 June 2017, 03:12 by:   livytan    PM
Score +3
然而我连ex怎么上都不知道
Posted on 16 June 2017, 04:56 by:   Ilikepatrickstar    PM
Score +3
翻譯水準待加強,冗詞贅字太多,語序顛倒。像p5母親的話中多了一個"跟"字,把一家人拆成兩家了。
Posted on 17 June 2017, 10:51 by:   LizardCE    PM
Score +7
翻譯亂到我都看不懂了

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   Wiki   Twitter   ToS   Advertise