raw https://e-hentai.org/g/1092241/e83cffe910/ https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=63106121 http://www.toranoana.jp/bl/article/04/0030/54/19/040030541921.html?circle_new
With someone so innocent like her, you can't help but feel your S-Meter fill up. Something about this Shoujo/Josei kind of artstyle makes me like it more.
Base +6, Mission Explanation +12
Posted on 17 September 2017, 01:08 by: Shinko.Aelith
Score +60
It's always good to see some Hak/Yona translated, furthermore it's cute and the translation is good. Still, there's room for improvement for TripleSevenScans's job on some point : - no crops when necessary - lack on caps -> "i" instead of "I", or "haku" instead of "Haku" - write the Japanese pronunciation instead of the true name, "haku" should be "Hak". It's just like writting "Erizabesu" instead of "Elisabeth"... - deblurring, or at least overlevel some areas to avoid random gray areas would have been good - size of the text sometimes too small or too big for the bubble. It sometimes need to be centered better
People will probably say I'm picky, but when you make people pay for a tl/edit job, it's normal to offer quality in exchange, instead of a muddled and lazy editing.
mikol, next time you commission a HakYona doujin, just ask for a script and I'll edit it for you ; it will let you keep more money for your other projects.
Base +17, Mission Explanation +12, mikol +24, bunnygunny +7