Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

[Negoya] Kuchito!! | ¡¡Con la boca!! (Pokémon) [Spanish]

[ねごや] くちと!! (ポケットモンスター) [スペイン翻訳]

Doujinshi
Posted:2017-10-12 11:53
Parent:None
Visible:Yes
Language:Spanish  TR
File Size:6.13 MiB
Length:16 pages
Favorited:49 times
Rating:
46
Average: 4.06

Showing 1 - 16 of 16 images

<1>
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
<1>
Posted on 12 October 2017, 11:53 by:   SYRITZA    PM
Uploader Comment
Fuente (Enlace caido): http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=57461245
Pixiv del autor (Negoya): https://www.pixiv.net/member.php?id=5115390

Este cómic de Pokémon tiene ya unos años. Nunca estubo disponible en otros idiomas que no fuesesn Japonés y Coreano. Traducirlo del Japonés con el traductor de Google y con muuuuucha interpretación, ha sido un completo infierno de casi 2 semanas. Por ello, la traducción no es 100% perfecta. Si alguien tiene conocimientos de Japonés, y ve algún diálogo mal traducido (O simplemente mejorable), agradecería que me lo comentase.

Agradecimientos a @amegua12 por ayudarme con la revisión de textos en busca de fallos ;) Si veis algún fallo, avisad en los comentarios
Posted on 14 October 2017, 05:10 by:   hungryhobo    PM
Score +6
Well, if you want this in english, I can put a translation here. I am not a professional translator, but I figured I could let others know whats going on as simple as this story is. I'm not gonna put in the Maw and wile sounds, its pretty obvious what that is. I'm going to translate the speech bubbles in order of how someone would read them. Also going to fix up the grammar so it sounds better and isn't so literal, this wont change the heart of the story, but it will try to keep it from sounding stiff.

Pg1: Cover page *With the Mouth!*
Pg2: [Master's Bedroom] (Master♥) (Master♥) (Master♥), (Mawile?)
Pg3: (Master?!), (Heh, did I catch you at a bad time?), (No! Its not what it looks like!), (well, I suppose mawile is old enough to mate with male pokemon...) (Although, I wonder if maybe it's something else...?)
Pg4: (Hmm? what are you doing?) (whoa!) (oof!)
Pg5: (Master's dick♥) (Eeeeh~?! Mawile?! What are you doing?!)
Pg6: (Gotcha♥), (Wait... Ah...), (No. I want... more...)
Pg7: (Really? So you... You love me?), (Yes~!), (Come here Mawile!), (Master!) [TL Note: I was trying to not make this sound forced but it literally goes from confusion to immediate acceptance in two panels]
Pg8: (Master?), (Let me... return the favor♥)
Pg9: (Master♥) (I'm starting to feel really good...) (I can't take it anymore!) (I'm Cummming!♥)
Pg10: (Now its time we use, here) (Unf. It's really tight), (It's in!♥) [TL Note: we were already here! why are we stating it again? augh love stories...]
Pg11: (Master♥) (Master!♥), (I can't hold it in anymore!), (No! Don't take it out!♥) (I want to keep feeling you inside me!♥)
Pg 12: (Master♥ I love you!♥)
Pg13: (Mawile! I just got a megastone and a mawilite! Lets try it out!) (Yeah! Lets do it!), (behold, mega evolution!) (eh?! Is this for combat?!) [TL Note: this was seriously a weirdly worded page, I had to add words to make it not sound so weird, the essence of the page is still intact].
Pg14: [Mawile's Mega Evolution] (now, excuse me) (eh? why are you taking your pants off?!)
Pg15: [Mega Evolution is super effective!]
Pg16: back cover *I ♥ Master*
Fin

Sorry if it sounds weird or if the translation is considered bad, this isn't my forte but I hope this saves people time. If something comes across as weirdly paced thats just the story as a whole. If you think there should be grammar fixes made that makes the story flow better please let me know. Also if there is another doujin/manga that is in spanish but not english please let me know, I'd be willing to help translate if only to help strengthen my skills as a translator.
Edit: made some more grammar fixes.
Posted on 15 October 2017, 20:21 by:   SYRITZA    PM
Score +5
@hungryhobo
Thanks buddy. I'm working on it. May be next time you should send me your script by a PM through forum. I mean, just for comparing translations, or contact you in case something doesn't match with situations

And yea, you saved time, and I'll keep in mind very seriously your proposition. If you can translate text from JAP to ENG, may be you can help me. Just a question: Did you translate it from JAP, or from SPA?

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   Wiki   Twitter   ToS   Advertise