Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

(C93) [YURIRU-RARIKA (Kojima Saya, Lazu)] Shujou Seikou 2 NTR Hen (Sword Art Online) [English] [Prupriprupri]

(C93) [ユリルラリカ (小島紗、Lazu)] 狩娘性交2 NTR編 (ソードアート・オンライン) [英訳]

Doujinshi
Posted:2018-02-10 22:38
Parent:1177074
Visible:Yes
Language:English  TR
File Size:28.36 MiB
Length:31 pages
Favorited:1502 times
Rating:
442
Average: 4.49

Showing 1 - 31 of 31 images

<1>
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
<1>
Posted on 10 February 2018, 22:38 by:   Prupriprupri    PM
Uploader Comment
Hi guys, I guess I have to apologize, it's been so long since the last edit...
but you have to know that I'm not a professional editor/translator so this work take me a lot of time and I've been very busy lately. I tried my best with this, it really took a while but this manga was worth it.
I looked back at my first edits and I saw a lot of flaws so I'll repost the other Asuna x Kuradeel work with improvements!
I invite all translator to work at this manga even if I did it first because mine is not a perfect translation...
Tell me in the comments how can I improve please! I'm open to suggestions!

Hope you'll enjoy my work

Bye
Posted on 28 January 2018, 22:41 by:   JamesCID    PM
Score +364
Thanks for the translation but a few things:

Typesetting in general, spacing between lines, the font of choice and the lack of antialising are quite noticeable, and certainly not a fan of those red hearts.
Posted on 28 January 2018, 22:51 by:   Prupriprupri    PM
Score +149
Ok thank you! I tried with the red hearts, if a lot of people dislike them I won't put them in my next work
Posted on 29 January 2018, 00:36 by:   ninjasrcool    PM
Score -3
I for one like the hearts, but that's just my opinion. But they do seem to be used a tad too much.
Posted on 29 January 2018, 02:14 by:   Loki The Flameshield    PM
Score +237
Yeah, the red hearts are kind of out of place.
Posted on 29 January 2018, 04:43 by:   M0M0E    PM
Score +83
Yeah, I'm really not a fan of 'colorized' works, no matter how good they are. If the source is b/w then it should remain that way. Otherwise it's just a distraction. The font's are okay, but could use some polishing up, with different fonrts for the loud and emhasis texts bubbles. You can sample the font names used in some other works like SaHa's using "What-the-font" website to backtrace the font names.
Posted on 29 January 2018, 09:22 by:   Faeldrin    PM
Score +61
Since you want feedback:

- The lack of capital letters in random places disturbs me a lot. Worse, it makes your work look rushed/unpolished. Like, why do you capitalize the first letter of some sentences, and not others?
- Font is readable but not great IMO.
- Add my voice against the red hearts.
Posted on 29 January 2018, 21:18 by:   metalsensei    PM
Score +22
Seems like someone was salty that Kirito and Asuna was the end game.
Posted on 29 January 2018, 23:00 by:   svines85    PM
Score +62
Outstanding, I was hoping this one would get translated, (and if I've said it once, I've said it a dozen times, Asuna getting the bejezus raped out of her is always a good thing.......always :D ), great stuff, thanks a lot for all the effort and sharing :)
Posted on 04 February 2018, 21:34 by:   lroland    PM
Score +54
Is this even NTR anymore? WTF is the endgame of this series.
Posted on 08 February 2018, 23:14 by:   blinkybli    PM
Score +13
This translation distracts a ton from an otherwise great work
Posted on 08 February 2018, 23:47 by:   Prupriprupri    PM
Score +11
@blinkybli thank you! Are there seriously so many errors???😓😓😓😓
Posted on 09 February 2018, 21:34 by:   Red of EHCOVE    PM
Score +89
Keep up the good job. Interesting dojin to TL.
Posted on 11 February 2018, 00:46 by:   minemine44    PM
Score +13
kirito也太惨了呜呜呜我kirito没准也能s的啊
Posted on 11 February 2018, 06:21 by:   GrayChaos    PM
Score +33
Adding random color like the red hearts to an otherwise black and white work is always an awful idea. Especially when you're doing a translation, and there isn't any color like them in the original work. It's a jarring contrast that just distracts from the work. You also really need to either pay attention to capitalization, or only use fonts that make everything capitalized.
Posted on 11 February 2018, 09:59 by:   Prupriprupri    PM
Score +17
@graychaos
Uuugh, sorry guys I didn't think the red hearts would have been so hated, I really liked the idea. I'm gonna upload the nexus pile edge AsunaxKuradeel again with red hearts, but I won't eliminate the previous upload so you can read it without the red hearts ok?
I'm really sorry I don't have time to work on this to remove the hearts, you can find a better translation at doujin.com.
Also, thank you for your advice
Posted on 13 February 2018, 08:38 by:   SusanAnne    PM
Score -14
I like this works but the hero seems unluckily.To be honest ,I wish kirito could happy.
Posted on 14 February 2018, 08:39 by:   Prupriprupri    PM
Score +13
@SusanAnne
I'm finishing my last ntr edit but I'm pretty done with mind break and that kind of thing, I'm gonna translate vanilla too
Posted on 14 February 2018, 19:38 by:   fireball84    PM
Score +9
Thanks Prupriprupri! I'm looking forward to your updated nexus pile edge AsunaxKuradeel again. Was hoping that you might be interested in translating Kuroi Mono's "Defeated Heroine A" for commission?

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   Wiki   Twitter   ToS   Advertise