Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

[Sakaki Naomoto] Tokumei Chikan Otori Sousahan Ch.1 | Special Molester Decoy Investigation Squad Ch.1 [English] {Doujins.com}

[さかきなおもと] 特命痴漢おとり捜査班 第1話 [英訳]

Manga
Posted:2018-04-28 04:02
Parent:None
Visible:No (Replaced)
Language:English  TR
File Size:33.73 MiB
Length:20 pages
Favorited:1508 times
Rating:
301
Average: 4.48

There are newer versions of this gallery available:

[Sakaki Naomoto] Tokumei Chikan Otori Sousahan | Special Molester Decoy Investigation Squad Ch. 1-2 [English] {Doujins.com}, added 2018-05-04 08:47
[Sakaki Naomoto] Tokumei Chikan Otori Sousahan | Special Molester Decoy Investigation Squad Ch. 1-3 [English] {Doujins.com}, added 2018-05-12 09:22
[Sakaki Naomoto] Tokumei Chikan Otori Sousahan | Special Molester Decoy Investigation Squad Ch. 1-6 [English] {Doujins.com}, added 2018-06-08 09:40
[Sakaki Naomoto] Tokumei Chikan Otori Sousahan | Special Molester Decoy Investigation Squad [English] {Doujins.com}, added 2018-07-18 09:02

Showing 1 - 20 of 20 images

<1>
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
<1>
Posted on 28 April 2018, 04:02 by:   AngelsMonica    PM
Uploader Comment
Translated by Doujins.com (Forbiddenfetish77/Lance)
Posted on 28 April 2018, 07:53 by:   Mrsuperhappy    PM
Score +96
Pg 6;

'we still don't have any clues on how to catch them'

'we should just focus on catching them'

I'm sure the translation is fine, this just sounds a bit odd.
Posted on 04 May 2018, 07:13 by:   dap00    PM
Score +116
@Mrsuperhappy: I don't think I've ever seen a story or series where any female ever really manages to stop train molesters for good. Get a few arrested or beat up if they're lucky. But if the Sailor Senshi can't pull it off after years, I doubt these girls have a shot at it... so them thinking they do when they really don't is likely perfectly accurate.
Posted on 05 May 2018, 07:38 by:   icesoul    PM
Score +52
Why you translate the that has more censorship if the tankoubon have much less censorship. I really do not understand
https://e-hentai.org/g/1173098/ece253ee4e/
Posted on 13 May 2018, 01:17 by:   Dimney    PM
Score +128
These women are just terrible at their job.
Posted on 13 May 2018, 05:03 by:   day of darkness    PM
Score +22
I rather say that the boss is an idiot or a traitor I mean like seriously!! they know who is on the team and u still won't let them catch the bad guys.
Posted on 08 June 2018, 17:49 by:   bigman5    PM
Score +97
In an unsurprising twist, the boss is a traitor who's essentially put together a team of dumb hot girls, told them they're a special ops team to catch molesters and ordered them to not stop molesters from raping them till it's over and they stamp them with a number.
Posted on 08 July 2018, 06:07 by:   Majala    PM
Score +5
About time you update the gallery?, Doujinmoe already finished with the translation.
Posted on 18 July 2018, 11:21 by:   Simple_2    PM
Score +7
fu fu fu, sweet sweet justice....
Posted on 18 July 2018, 11:32 by:   Thacker    PM
Score +19
@Mrsuperhappy:

In the Japanese, they are two different kanji with identical readings used for the same verb (and its slight variations when transitive/intransitive) but which indicate different aspects of the verb "catch," so I see how it happens. (This happens because verbs are often originally from Japanese, and cover a wider sense than the Chinese derived kanji, similar to Anglo-Saxon words in English versus more precise Latin and Greek derived words.) More precisely, the verb in the first comment means catch in the sense of "grasp/lay one's hands on" (掴む) whereas the second one is more "to capture/arrest/detain" (捕まえる). The best translation is something that uses the same verb in English, with different direct objects, where the different meanings are obvious. Something like "We still haven't caught a clue on these guys" "We should just focus on catching *them*," except I don't feel that "caught a clue" is quite colloquial in this usage. Maybe "We still haven't gotten any evidence on these guys" "We should just focus on getting them." (The problem is that in the police sense "getting them" would imply having evidence to convict, not just arresting.)
Posted on 18 July 2018, 14:56 by:   bigman5    PM
Score +1
@Thacker

Perhaps "We just can't catch a break with these guys" "We should just focus on catching them." would work. To 'catch a break' means to have a bit of success or a moment of good fortune in getting what you want.

Using your position in the police to form a group of molesters that rape 15+ women = 2 years in prison

Sounds about right in Hentailand.
Last edited on 18 July 2018, 15:17.
Posted on 18 July 2018, 17:19 by:   bearonfire    PM
Score +9
He sure lost his game after getting caught once.

Also, page 179 the artist seems to have problems drawing heeled feet :/
Posted on 02 April 2021, 15:37 by:   karavanrob    PM
Score +14
Posted on 07 April 2022, 11:09 by:   Agent Bun    PM
Score +17
https://www.dlsite.com/books/work/=/product_id/BJ085280.html

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   Wiki   Twitter   ToS   Advertise