Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

(COMIC1☆11) [KINOKONOMI (konomi)] Nyancology 6 -Nureta Nekoda-san no Himitsu- [Korean]

(COMIC1☆11) [きのこのみ (konomi)] ニャンコロジ 6 -濡れた猫田さんの秘密- [韓国翻訳]

Doujinshi
Posted:2018-05-14 15:29
Parent:1070914
Visible:Yes
Language:Korean  TR
File Size:150.6 MiB
Length:34 pages
Favorited:188 times
Rating:
104
Average: 4.42

Showing 1 - 34 of 34 images

<1>
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
<1>
Posted on 14 May 2018, 15:29 by:   koutrjw    PM
Uploader Comment
2018/5/15 파일수정
본의아니게 난데없는 끌어올리기 죄송합니다.

-------------------------------------------------

스캔에 kouya님이 도와주셨습니다.
번역에 냥콜로지 시리즈를 항상 도와주시는 록시님이 도와주셨습니다. 감사합니다 :)

돈내고 구입도 해봤고...오랜만의 네코다 등판이라
간만에 힘내서 한글화할 수 있는 부분은 모두 한글화 시켰습니다..
효과음은 그냥 슬쩍보고 때려맞췄습니다 솔직히 일본어 의성어 괴상해요

뒷표지도 해볼까..했는데 뒷표지까지 했다간 제 뚝배기로 모니터 깨버릴것 같아서 관뒀습니다.

-------------------------------------------------

크기 줄이면 싫어하신다는 풍문을 듣고 그냥 놔뒀는데, 용량이 덕분에 어마어마합니다.

gp가 부족하신분은 토렌트나 리사이징된걸 받기를 권장해드립니다.

토렌트 시드유지 부탁드려용!
Posted on 27 May 2017, 01:13 by:   forrint    PM
Score +6
기대합니다
Posted on 27 May 2017, 09:54 by:   oppos    PM
Score +7
나도 역식하면서 고민하는게 있는데

효과음 번역하고 효과음 글씨체인데 이런거

어떻게 맞추는지 알려줄수 있어요?
Posted on 27 May 2017, 10:39 by:   koutrjw    PM
Score +7
@oppos
장인분들이 많으시지만..일단 제 기준으로 말씀드릴게요!

솔직히 번역이든 글씨든 '센스'가 중요하다고 생각합니다. 작업하시는 분의 감? 같은거요

대사는 신경써서 꼼꼼히 번역하는게 맞지만..
효과음에 대해선 저는 그냥 상황에 맞춰서 번역해요. 애초에 일본 의성어 중에 못알아쳐먹겠는 것도 많고..
일본어를 모르긴 하지만 가끔 역자분께 작품을 맡겨도 효과음까지 맡아달라고 하기엔 너무 죄송해서ㅎㅎ;

그냥 쭉 읽어보면서 '여기엔 이런 효과음을 집어넣으면 적당하겠다' 싶으면 그냥 그대로 밀고가는 편입니다 :D

글씨체도 마찬가지라고 생각해요. 누군가 '이럴 때에는 이 폰트를 써라!' 라고 정해놓은 정답이 있는 것도 아닌 이상..

여러 글씨체를 돌려보고, 그 중에서 제 기준에 제일 자연스럽다고 생각하는 걸 고릅니다.
예를들면 4페이지 빗소리 같은거요. '세차게 비가오고, 어두운 분위기니까 거친 폰트가 좋겠다' 하고 그 거칠다는 느낌이 들게 만드는 폰트들 중에서 고르는거죠 :)

아니면 원본의 효과음 글씨체와 가장 비슷하다고 생각하시는 걸 골라도 글씨체 고르는 데 도움이 됩니다!

...뭔가 답변이 조금 이상하긴한데 제 상에서 말씀드릴 수 있는건 이거뿐이네요ㅠ

결론은 댓작성자님의 느낌을 믿고 작업하셨으면 좋겠다는거고, 익헨에 있는 다른분들이 작업하신 작업물들도 참고해보시고 마음에 드신 부분은 참고해도 좋을것 같아요.

혹시나 더 말씀하실 것 있으시면 PM주세욥!
Posted on 04 June 2017, 15:07 by:   TheGreyPanther    PM
Score +50
http://www.doujinshi.org/book/1013785/Nyancology-6--Nureta-Nekoda-san-no-Himitsu-/
RAW: Missing
Posted on 04 June 2017, 16:55 by:   trg5454    PM
Score +6
https://e-hentai.org/g/1056858/dd72d3daed/ 이거번역좀 ㅠㅠㅠ 제발유ㅠㅠㅠㅠ
Posted on 04 June 2017, 23:00 by:   ingon    PM
Score +8
의성어의태어 하나하나 식질한거봐.. 본인을 갈아넣으셨수?
Posted on 14 May 2018, 18:03 by:   entropy30    PM
Score -8
효과음할시간에한편이라도더핫산해라노예들아깔깔
Posted on 15 May 2018, 01:05 by:   forrint    PM
Score +6
냥껄루기 땡큐땡큐
Posted on 15 May 2018, 07:36 by:   bluemedic    PM
Score +6
이정도의 150M 면 그럭저럭인거 같은데.. 번역 감사합니다.
요새 시게이트 4TB 싸니깐 하나씩 구비해 놓읍시다.
Posted on 15 May 2018, 12:31 by:   dhkdl00    PM
Score +5
완전한글화 진짜 수고하셨어요.

엄청 힘드셧을게 눈에 보이네 어후 작품에 집중을 못하고 배경글만 보다가 다봐버림.
Posted on 16 May 2018, 07:17 by:   H_mikmik    PM
Score +8
용량 적당한거같은디
Posted on 17 September 2022, 07:49 by:   MJR_D    PM
Score +10

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   Wiki   Twitter   ToS   Advertise