Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

[Chijoku An] Sodate Naosare Yumeto-chan

[恥辱庵] 育て直され夢斗ちゃん

Artist CG
Posted:2018-07-06 02:51
Parent:None
Visible:Yes
Language:Japanese  
File Size:104.7 MiB
Length:133 pages
Favorited:246 times
Rating:
114
Average: 4.01

Showing 1 - 40 of 133 images

<1234>
001
002
003
004
005
006
007
008
009
010
011
012
013
014
015
016
017
018
019
020
021
022
023
024
025
026
027
028
029
030
031
032
033
034
035
036
037
038
039
040
<1234>
Posted on 06 July 2018, 02:51 by:   J-Eye    PM
Uploader Comment
Newest Chijoku An! Another re-raised as a little girl stories they love doing, with the usual beats (being treated like a baby by toddlers, diaper changes, ect). I did like there's a beat where he finally outgrows diapers and then wets himself on stage and is instantly put back in diapers forever as everyone who was with him during his diaper days has moved on from them.

That's great.

http://www.dlsite.com/ecchi-eng/work/=/product_id/RE226181.html
http://www.dlsite.com/maniax/work/=/product_id/RJ226181.html/

2-67: Large
68-133: Small
Posted on 06 July 2018, 04:43 by:   yui02    PM
Score +155
Needs a English Translation.
Posted on 06 July 2018, 08:39 by:   aaronxing    PM
Score +6
发展过于草
Posted on 06 July 2018, 11:41 by:   TotalAbyss    PM
Score +75
Hopefully someday this will get English translations.
Posted on 06 July 2018, 12:46 by:   J-Eye    PM
Score +104
If I can find a better way to get the text in images as hard text, I'll do a bunch of Chijoki An stuff. May even retranslate some of the lazier translations.
Posted on 06 July 2018, 17:25 by:   pepedid119    PM
Score +4
@J-Eye
didn't you just admit on the forums that you do machine translations?
Posted on 06 July 2018, 20:14 by:   J-Eye    PM
Score +57
@pepedid119

I don't. I use it to get an initial idea of what the text is supposed to mean, but then do a ton of checking elsewhere to figure out the proper context and meaning of the text. It's basically a drawing board sort of thing (and it is always wrong when it comes to slang or any sort of odd character usage for the sake of character tone) I can use to piece together a bigger picture.

I have seen a few straight up machine translations on here, but their dead give away is always unnatural grammar, thanks to how Japanese sentences can structure words or handle subjects. If the base script isn't re-written so it reads properly to a native English speaker, then it's a poor translation.

Some of my earlier translations did have some stilted flow issues since I was figuring stuff out and didn't recognize a lot of slang, so I'm looking back at them to decide what needs another go around. I feel I'm better handling this now (though sound words are still tricky because I try to visualize those in my head like they'd sound in an anime, and a lot of those sounds don't have good English counterparts).
Posted on 06 July 2018, 22:28 by:   aleden    PM
Score +91
Everything Chijoku An does is gold. Absolute gold, and you can hardly find content like it anywhere else. Love it. Thank you very, very much for the upload.
Posted on 23 July 2018, 11:33 by:   TotalAbyss    PM
Score +16
Still no subtitles in English eh? :(
Posted on 29 November 2018, 10:57 by:   Testいんg    PM
Score -7
Is this included scat?
Posted on 11 January 2020, 03:29 by:   Zachage    PM
Score +6
i hope this gets translated soon...
Posted on 23 June 2020, 20:05 by:   tekto143    PM
Score +7
if the kid is pissing himself treating him like a baby sure wont help (LOL)
Posted on 09 December 2020, 06:05 by:   Padef Domynijq    PM
Score +6
Posted on 03 October 2023, 14:23 by:   jialisanqian    PM
Score +1
救救有没有汉化

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   Wiki   Twitter   ToS   Advertise