Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

[Araoshi Yuu, Unacchi] Yuri Elf to Norowareta Hime | A Lesbian Elf and a Cursed Princess Ch. 1 [English] [Digital] [sneikkimies]

[あらおし悠、うなっち] 百合エルフと呪われた姫 第1話 [英訳] [DL版]

Manga
Posted:2018-07-22 16:57
Parent:None
Visible:No (Replaced)
Language:English  TR
File Size:13.39 MiB
Length:58 pages
Favorited:1316 times
Rating:
427
Average: 4.56

There are newer versions of this gallery available:

[Araoshi Yuu, Unacchi] Yuri Elf to Norowareta Hime | A Lesbian Elf and a Cursed Princess Ch. 1-2 [English] [Digital] [sneikkimies], added 2018-08-12 23:52
[Araoshi Yuu, Unacchi] Yuri Elf to Norowareta Hime | A Lesbian Elf and a Cursed Princess Ch. 1-3 [English] [Digital] [sneikkimies], added 2018-11-02 12:15
[Araoshi Yuu, Unacchi] Yuri Elf to Norowareta Hime | A Lesbian Elf and a Cursed Princess Ch. 1-4 [English] [Digital] [sneikkimies], added 2019-02-08 13:02
[Araoshi Yuu, Unacchi] Yuri Elf to Norowareta Hime | A Lesbian Elf and a Cursed Princess [English] [Digital] [sneikkimies], added 2019-02-28 23:58

Showing 1 - 40 of 58 images

<12>
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
<12>
Posted on 22 July 2018, 16:57 by:   sneikkimies    PM
Uploader Comment
Edit: Added chapter 2. Also added an (experimental) epub version. Please let me know if you spot any issues with it.

For better reading experience, please check out the pdf/epub version. You can find them in:
-https://mega.nz/#F!sosXjIwb!rUzJSN2kjomXXUSLebmZVw
-https://drive.google.com/open?id=1-AfU5vRBfatbKqJrDJfdo0AN_OnEA4dh

Raw: https://e-hentai.org/g/1238446/085b13f336/
Posted on 22 July 2018, 19:38 by:   tooshyforthis    PM
Score +644
Woah, don't get novels often, thanks!
Posted on 22 July 2018, 20:08 by:   nepnepnepnepnep    PM
Score +224
I want to see the rest
Posted on 22 July 2018, 20:16 by:   kirindas    PM
Score +184
I really hope more comes. I'm very into this.
Posted on 22 July 2018, 20:55 by:   cabe01    PM
Score +101
This is new I’ll take it
Posted on 22 July 2018, 21:33 by:   mllhild    PM
Score +46
sweet <3
Posted on 22 July 2018, 23:46 by:   gravytub    PM
Score +145
It's a kind of surprise. Once I saw the original and what it was about, I was thinking that I would really like to see this translated. And I rarely want to see these kind of novels translated.
Posted on 23 July 2018, 00:48 by:   s1yr    PM
Score +24
Not bad, thanks. Anything with elves is appreciated!
Posted on 23 July 2018, 06:57 by:   red death68    PM
Score +36
would love to have the full novel translated, feels wrong to just read a single chapter....
Posted on 23 July 2018, 10:13 by:   Puuha-Poika    PM
Score +19
thanks for translating this, and hell yes I want to see the rest!
Posted on 23 July 2018, 10:47 by:   xederxeder    PM
Score +33
Please translate the rest.
Posted on 23 July 2018, 13:48 by:   Keraliana    PM
Score +28
Please do TL this
Posted on 23 July 2018, 14:07 by:   tscecest    PM
Score +58
A cat is fine, too.
Posted on 23 July 2018, 14:56 by:   Satoru    PM
Score +51
Translated Novel? Hell yeah I wish more translators would take this kind of endeavors. Very appreciated.
Posted on 23 July 2018, 15:52 by:   Milkymalk    PM
Score +50
@Satoru: I would love to, but as much as I love translating stuff, I hate releasing translations with less-than-optimal polishing, which I don't have the time to do for free. And my guess is that a lot of translators feel the same.

So, kudos to the uploader!
Posted on 23 July 2018, 18:31 by:   Hekeb    PM
Score +33
I loved this, thanks. I'm looking forward to more.
Posted on 23 July 2018, 19:33 by:   mutopis    PM
Score +110
pg 11, expect - except

pg 14, were return - were to return

pg 30, been a argued - been argued

pg 30, too build - to build

pg 30, one the arrows - one of the arrows
Posted on 23 July 2018, 21:46 by:   Koromaru    PM
Score +28
This was nice, I enjoyed it quite a bit and would love to see more. Thanks for translating it.
Posted on 23 July 2018, 23:03 by:   VacantDoll    PM
Score +22
Would an EPUB version be possible? And of course we want to see the rest, this is awesome!
Last edited on 24 July 2018, 17:37.
Posted on 24 July 2018, 03:10 by:   Perelend_90    PM
Score +24
Thanks, I will really appreciate if you translate more.

So... Was that spilled liquid Princess's pheromones?
Posted on 24 July 2018, 04:50 by:   precipice133    PM
Score +35
I never thought that Araoshi Yuu's yuri lewd LNs are getting translated. It is a pleasant surprise!
Posted on 24 July 2018, 14:22 by:   N30S    PM
Score +29
I love it!

Please do the rest as well!

(And after that, many more Yuri LN)
Posted on 24 July 2018, 17:48 by:   chinadajiba    PM
Score -88
全是文字
Posted on 24 July 2018, 17:58 by:   Anime Addict    PM
Score +22
This is great! Please continue!
Posted on 26 July 2018, 01:18 by:   the dru one    PM
Score +22
Please, please let there be more.

Update March 1, 2019: Oh god oh god did the spring grant my wish what price am I going to have to pay
Last edited on 02 March 2019, 02:48.
Posted on 10 August 2018, 03:02 by:   Kurimel    PM
Score +12
We need more
Posted on 13 August 2018, 01:11 by:   tooshyforthis    PM
Score +26
omg thanks for continuing to update this.
Posted on 13 August 2018, 01:25 by:   xederxeder    PM
Score +43
Excellent.
Posted on 13 August 2018, 18:24 by:   VacantDoll    PM
Score +16
Thanks for the new chapter and the EPUB version!
Posted on 14 August 2018, 14:36 by:   Totally Legit    PM
Score +27
P 96 her thought were - her thoughts were

P 116 be easiest - be easier

P 116 harder that usual - harder than usual

P 119 incredible quilt - incredible guilt

P 142 must have her - must have made her
Posted on 15 August 2018, 08:03 by:   mutopis    PM
Score +31
ch 2

pg 91, "Was the Princess really this complex, of was" - ", or was"
pg 93, "her eyes ere fierce" - "her eyes were fierce"
pg 94, "Rem hadn't been been expecting" - "Rem hadn't been expecting
pg 95, "Alferez took her her duties" - "Alferez took her duties"
pg 97, "the Princess's deep introspection her greatest desire" - I think it needs a coma after "introspection"
pg 103, "the dress was a longer" - "the dress was longer"
pg 104, "I doesn't help" - "it doesn't help"
pg 108, "size it all that matters" - "size is all that matters"
pg 109, "Now matter how tired" - "No matter how tired"
pg 109, "Now matter how hard" - "No matter how hard"
pg 111, "She paused hanging laundry" - "She paused hanging the laundry"
pg 115, "considering the limited time they had had to make them," - "they had to make them"
pg 119, "quilt" - "guilt"
pg 121, "all she could was glare" - "all she could do was glare"
pg 124, "Seemed like" - "Seems like"
pg 132, "one arm around the girl's shoulders and one her hips," - "and on her hips,"
pg 135, "no where near" - "nowhere near"
pg 140, "fulfil that goal?" - "fulfill that goal?"
pg 142, "must have her pretty happy." - "must have made her pretty happy."
pg 143, "they originally come here for a wash," - "they originally came"
pg 143, "you want to do this me" - "you want to do this to me"
Posted on 17 August 2018, 07:34 by:   ik9    PM
Score +22
Hell yeah, i rate this 5 star bc im simple man. yuri+cute art+elf = great.
Posted on 18 August 2018, 09:34 by:   n00ps    PM
Score +20
Thanks for making the epub.
Posted on 02 November 2018, 14:01 by:   d3112    PM
Score +8
The links to the PDF/epub version seem to have been eaten.
Posted on 02 November 2018, 15:10 by:   squall23    PM
Score +22
Accurate title is accurate.
Posted on 02 November 2018, 18:48 by:   mutopis    PM
Score +7
172, "called guards" - "called the guards"

175, "And what what exactly" - has "what" twice

187, "caught be the soldiers" - "by the soldiers"

190, "Forest is the elves' domain" - "A forest"

190, "to against her teachings." - "to go against"

195, "she likely thought of that" - "she likely thought that"

205, "That's just same" - "That's just the same"

206, "It's no like" - "It's not like"

219, "hadn't been" - "hadn't seen"

222, "Sorry for the earlier." - "Sorry for earlier."

227, "to take if for" - "to take it for"

228, "it was the potion that making" - "that was making"

228, "She ran them up it," - "She ran them up"

233, "This was exactly the Princess" - "exactly what the Princess"
Posted on 02 November 2018, 23:02 by:   brandivolgio    PM
Score +20
Read, nigga, read!
Posted on 03 November 2018, 09:47 by:   csavarhuzo    PM
Score +12
Fuck yeah, this is so good. Thank you so much for the translation, seems like there's quite a bit left. I think myself and others would happily support this if you had a Patreon or something.
Posted on 05 November 2018, 09:16 by:   liyi1    PM
Score +4
I will learn english to know it
Posted on 07 November 2018, 04:20 by:   Hakrei    PM
Score +32
Loving this LN focusing on my favorite purest form of love complete with the fantasy setting...
Hope the rest of this receives a a swift translation and hopefully you'll consider more awesome works like this in the future.
Thank you based ATF!
Posted on 12 November 2018, 07:54 by:   Visvaria    PM
Score +167
翻译欲望高涨。。。谁来点赞激励下我
Posted on 25 November 2018, 15:21 by:   dovah-chan    PM
Score +11
If you need any more money please post a patreon I will gladly contribute for more translations as lovely as this one!
Posted on 08 February 2019, 17:39 by:   gentlous    PM
Score -6
全是文字… 本来英文本就有点难啃
Posted on 08 February 2019, 21:31 by:   MitchellTF    PM
Score +6
Catgirl Princess....AWESOME!
Posted on 10 February 2019, 06:18 by:   mutopis    PM
Score +10
pg 267, "without evening knowing". - "even"

pg 279, "Hearing her endless moans as she pleasured herself Rem to her limit as well." this sentence is missing a word, "pushed"?.

pg 286, "conversation conversation she had with the Queen," conversation is written twice.

pg 289, "tattered rope." should be, "tattered robe"

pg 289, "she quickly realised who it was really was." should be, "who it really was."

pg 294, "the broke the taboo", should be, "they broke the taboo"

pg 295, "witch the old with saw" should be, "which the old witch saw"

pg 303, "those to loved each other", "those who loved each other"

pg 305, "the she caught the girl's thigh", should be, "then she caught"

pg 308, "would we be able to have children to?" should be, "too"

pg 311, "Charmed by her the sparkle of her eyes," should be, "Charmed by the sparkle"

pg 312, "but rem didn't care;" should be, "but Rem" capitalized
Posted on 10 February 2019, 15:32 by:   Totally Legit    PM
Score +8
240 deep in her pocked -> pocket
251 who knew whim -> him
257 she was aware of her position as a princess than anyone else -> she was more aware
268 as is brushing the fur -> as well as
293 elf-importance of elves -> self importance
302 bent slightly to the slight -> to the right
303 as despair fill her body -> filled her body
313 she creamed -> she screamed
316 body and mind where being carried off somwhere -> were being
Posted on 10 February 2019, 23:31 by:   Question2    PM
Score +14
A PDF version of this would be great, you cant search text via images.
Posted on 10 February 2019, 23:37 by:   sneikkimies    PM
Score +23
@question2

There's links for pdf and epub versions in the uploader comment as well as on the table of contents page.
Posted on 01 March 2019, 01:33 by:   Orion9137    PM
Score +23
Thanks for this, just finished chapter 4 yesterday and bam, you finished the rest.
Posted on 01 March 2019, 10:05 by:   jcrea2    PM
Score +38
Gave 5 stars just for the time you put into translating this. Top notch gallery for that reason alone. Thanks.
Posted on 01 March 2019, 18:12 by:   mutopis    PM
Score +12
pg 382, "mostly due the look" -> "mostly due to the look"
pg 387, "which belonged to who." -> "to whom."
pg 388, "as if lighting as hit them." -> "has hit them"

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   Wiki   Twitter   ToS   Advertise