A fair bit of awkward wording or grammatical errors in this one, and I'm not talking about the insect-speak that's supposed to sound that way. Examples Pg. 5: Keine - "I plead you" should be "I beg you." Pg. 11: Keine - "grudge on me" should be "grudge against me" Pg. 15: Keine - "child of insect" should be "child of insects" or "insect child" Pg. 17: Wriggle - "than be killed" should be "than being killed" A few other places have some awkward phrasing, but they're not that bad. Thanks as always for your hard work.
Like that storytelling, the brief going back and forth but you don't realize it till Keine mentions her regret. And it's short enough to where you don't have to reread the whole thing.