Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

[Tokifuji] Outside the Box 2 [Chinese] [420翻譯組]

Western
Posted:2019-09-17 19:02
Parent:1484417
Visible:No (Replaced)
Language:Chinese  TR
File Size:10.54 MiB
Length:27 pages
Favorited:647 times
Rating:
165
Average: 4.65
This gallery has been replaced; tags can no longer be added on this version.

There are newer versions of this gallery available:

[Tokifuji] Outside the Box 2 [Chinese] [420翻譯組], added 2019-10-05 18:00
[Tokifuji] Outside the Box 2 [Chinese] [420翻譯組], added 2019-10-06 15:35
[Tokifuji] Outside the Box 2 [Chinese] [420翻譯組], added 2019-10-19 14:58
[Tokifuji] Outside the Box 2 [Chinese] [420翻譯組], added 2019-11-09 11:42
[Tokifuji] Outside the Box 2 [Chinese] [420翻譯組], added 2019-12-09 13:25
[Tokifuji] Outside the Box 2 [Chinese] [420翻譯組], added 2020-02-05 23:01

Showing 1 - 27 of 27 images

<1>
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
<1>
Posted on 17 September 2019, 19:02 by:   VINCENTWHITE    PM
Uploader Comment
興趣使然的漢化組
另一個比較正經的翻譯組:Weedtrouble
一般來說我們都會在作者Twitter更新完後就翻譯
如果你看不到最新進度,按ID進去查看我們帳號的發文可以看到最新版

2019/4/7 更新至P.8 感謝下方留言告知嵌字錯誤Orz 已改正~

2019/4/23 我想打爆嵌字人員Ou< 第五頁的錯字&第七頁的顏色錯誤已改正! P9~10正在製作中!
(2小時後) 等等! 這沒道理啊 他居然超快就弄好了! 天啊我嚇爛 收回前言w 感謝嵌字同事下班全身痠痛還花1小時清格子上字w

2019/5/2 更新至P.12
P.12的註解! 頗關鍵! 這部分是他們再次提起第一季時對彼此說的各種與String有關的原則
像是Milo提過"No strings attached"以及後來Adrien跟他說的"String with a loose end"

此處我們翻的"無負擔原則"主義的原文是"Loose string"

在第一季55頁時Adrien給Milo他的聯絡方式
不過Milo說他希望Adrien尊重他的"無承諾原則"(事後不留瓜葛)

即使如此Adrien還是給了Milo名片,並說,就當他們的關係是"String with a loose end"(一邊沒有繫緊的繩子)
Milo不需要覺得有負擔,就想到要約再找他即可, 因此我們把Adrien說的"Loose string"原則翻譯成無負擔原則

2019/5/29 更新至P.14
(P.13的各取所需的意思就是當炮友喔Ou<)
英文的版本可以一眼看出Milo就是那個意思,但他的英文版本有修飾說的比較婉轉一滴滴(滴)
所以我們這裡也配合他,稍微修飾婉轉一點

2019/6/5 更新至P.16
Kobe沒翻出來是故意的, 因為這裡喊Kobe就只是一個fu(?)
就是射籃時喊一下致敬, 也算是一種給自己上跳投命中buff的感覺(Vincent生活上也會這樣用XD)
然後
Adrien真的很會說話XD 又撩了一把
在P.15的右下 原文是"I will say... you sweetened the pot of your offer though"
剛剛Milo一個跳投差點就進了, Adrien訝異的說"剛剛那個有進就超屌拉啦"
"不過要我說的話~" you sweeten your offer這邊可以先分開看 就是"你讓你的提議更加誘人"(畢竟Adrien挺喜歡Milo這個人的,不僅僅是炮友之間)
然後這裡又有個Sweet pot 一部份卡到棒球,但籃球也有個Sweet spot, 也就是類似跳投(或是正好丟中進藍),也就是Milo剛剛在做的事
大麻(煩)英文小教室~
這裡Adrien同時說到了他喜歡Milo和他的提議,也同時讚美了剛剛那球(但他也有剛剛那球射籃,因為是你丟的而更讚了,的一點感覺在裡面)
中文我們已經盡量呈現了,但我還是想把這個作者的小巧思拿出來告訴大家XD 其實Outside the box這部漫畫裡有很多很讚的英文雙關喔!很推薦大家去咀嚼看看OuO/

2019/7/1 更新至P.18

2019/7/22更新至p.20
這次也是剛出就翻好了只是老大忙到忘記上傳,讓各位久等了

2019/7/24 更新至P.22

2019/8/9 更新至P.24

2019/9/17 更新至P.26

2019/10/6 更新至P.30
Posted on 04 April 2019, 12:25 by:   ace2032    PM
Score +11
第一頁左下的翻譯是 來點你們店裡最新奇的東西 嗎?
Posted on 05 April 2019, 13:09 by:   GlennScarlet    PM
Score +6
终于有人汉化了,赞美翻译庭
Posted on 05 April 2019, 14:51 by:   NSMEY    PM
Score +4
odds are good 是不是可以说“这总不会错”
Posted on 07 April 2019, 13:42 by:   平行線    PM
Score +8
第五頁那邊的 "比我狀兩倍" 那個壯是這個壯 XD
Posted on 10 April 2019, 09:53 by:   jiayezhunzhe    PM
Score +6
感動!!!有漢化了,感謝感謝!
第七頁最右下角那句是Adrian講的,顏色標錯了哦。
Posted on 23 April 2019, 19:04 by:   Alice1998    PM
Score +40
问个问题。。。为什么大多数furry基本上都是同性,还是说我只看到了同性的furry
Posted on 23 April 2019, 23:54 by:   jerry.xu1999    PM
Score +23
@Alice1998 十兽九基
Posted on 24 April 2019, 00:58 by:   yanhe    PM
Score +18
原本tokifuji也画正常向的和百合,之后突然变成了只画基漫了
Posted on 24 April 2019, 18:36 by:   ethan95326    PM
Score +6
母獸也是有啊,但是這個站上的翻譯就比公獸少了...
Posted on 02 May 2019, 02:13 by:   x1x2x3x41    PM
Score +6
11頁有夠騷的
Posted on 02 May 2019, 03:36 by:   牛头绅士    PM
Score +5
唉,超喜欢这个画风,可惜没有男女向
Posted on 02 May 2019, 04:00 by:   mikegood    PM
Score +15
你打篮球的样子好像蔡徐坤✪ω✪
Posted on 03 May 2019, 05:06 by:   sj852    PM
Score +1
可以把1起翻了吗?非常感谢!
Posted on 12 May 2019, 09:07 by:   ethan95326    PM
Score +32
什麼啦,1的翻譯早就完結灑花了
https://e-hentai.org/g/1275219/6348c534a6/
Posted on 29 May 2019, 11:38 by:   拂晓之心    PM
Score +12
嗯.......小沈阳?
Posted on 30 May 2019, 00:39 by:   oshirisured    PM
Score +6
脑中响起歌词:鸡你太美~ 😅
Posted on 05 June 2019, 22:20 by:   possten    PM
Score +6
一喊Kobe就打铁。。。。(#-.-)
Posted on 21 July 2019, 20:30 by:   God Revan    PM
Score +21
Cheers dude. Glad you got his approval.
Posted on 23 July 2019, 18:50 by:   akitsu628    PM
Score +1
1看不到了qq 可以修嗎?
Posted on 25 July 2019, 14:17 by:   superkuang    PM
Score +11
作者:<=3
Posted on 26 July 2019, 11:15 by:   Bartlet-巴特利特    PM
Score -3
听说e站要凉了…荷兰勒令停止…
Posted on 27 July 2019, 02:52 by:   qwqpsye    PM
Score +0
操他妈的荷兰
Posted on 27 July 2019, 12:40 by:   MCENTERMAN    PM
Score -1
飞行荷兰人
Posted on 29 July 2019, 08:39 by:   Kemono123    PM
Score +6
2020年底涼了 還有什麼能看到漢化本子
Posted on 31 July 2019, 14:15 by:   NitoriHentai    PM
Score +6
1的翻譯不見了...
Posted on 03 August 2019, 16:47 by:   nateze    PM
Score +6
庆祝里站回归吧

更新了什么QWQ为什么我看不到
Last edited on 17 September 2019, 05:24.
Posted on 18 September 2019, 05:11 by:   VINCENTWHITE    PM
Score +6
1不是我們翻的齁
Posted on 18 September 2019, 21:56 by:   AplleFrog    PM
Score +6
基和百合也算正常向啊!嘖嘖
Posted on 06 October 2019, 12:15 by:   furry_xia    PM
Score +4
这个看起来感觉不furry)
Posted on 02 November 2019, 21:20 by:   ethan95326    PM
Score +12
因為1被人標了shotacon
所以只有EX能看到,沒有被刪除喔
Posted on 09 November 2019, 15:15 by:   anzhiruosu    PM
Score +6
太太太太太太~太喜欢这个系列了,就是更新好慢呀~~
Posted on 06 February 2020, 03:29 by:   nateze    PM
Score +6
终于更新啦!
Posted on 06 March 2020, 00:41 by:   Lis_Kozzy    PM
Score +7
Artist web site: http://www.patreon.com/tokifuji
English version: https://e-hentai.org/g/1582960/5f41feb21a/
English version: https://e-hentai.org/g/1571155/91bf383269/
Chinese version: https://e-hentai.org/g/1565555/53b3db44f0/
Russian version: https://e-hentai.org/g/1583447/d4c8675d5f/
Posted on 30 May 2020, 11:37 by:   wzs731    PM
Score +30
还会更新吗?
Posted on 10 August 2020, 13:02 by:   nateze    PM
Score +18
还会更新吗。。

原版已经完结了。。这个还会更新吗
Last edited on 04 October 2020, 01:10.
Posted on 28 December 2022, 15:01 by:   Sun某人    PM
Score +3
我是2022年的穿越者,来告诉你们还是没更的消息

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   Wiki   Twitter   ToS   Advertise