Well, at the first all I tought "Hey, what the Holy hell did they translated? It's like in the original!"; but at the half (when the story starts) everything changed. The artwork is a bit different from usual, the plot is very entertaining (both japanese & english versions), and the translation is decent, however, I'd wish they were translated the first half, even if this isn't related to the story. I know it's a bit difficult insert text without globes, since a bad editing ruins the image, but we can do extra pages with the translated text,ain't?
Final Call: I enjoyed so much as they enjoyed "half-translating". Worth to download and smile.