!!Warning!! this is probably ml tier translation since I’m still learning Japanese. My translation is very direct. I also ignore sound effect since I believe it always better to leave that to your imagination.
First time trying out scanlating so there probably grammar and other mistakes. Leave me some criticism so I can improve.
Some small thought. I was reading this to practice Japanese, so I thought why not slap the translation on it. Horrible mistake, it was much tougher than I thought. I can somewhat understand the content, but sometime have difficult finding the right word in English. There is also problem knowing whether I’m correct or not. I start using DeepL and compare to get an idea. This is why I consider it ml quality. But the good thing is the story is pretty simple so it’s pretty easy to understand. I was planning to do all Acbin works, but now I’m not sure.
Anyway, if you desperately want to read more, I suggest you use good OCR like capture2text or sharex with a script to paste the text to DeepL. If you’re like me who only want some context to fap, this should be good enough.
Look up subject verb agreement, verb tenses, and being verbs. There are many other issues, but focus on verbs for right now. A lot of times you are missing being verbs in sentences like is, are, and am. Other times it's the tense of the verb, you use has, it should be had because it was in the past.