Оригинальное название комикса: Roommates (Arc 1, 2, 3, 4). Русская локализация: «Соседи по комнате» (главы 1, 2, 3, 4). Автор: Spelunker Sal. Идея: Dreamous. Характеры персонажей: Nintendo, Bandai/Toei. Перевод и ретушь: Kozzy, http://vk.com/furry_comix_rus_kozzy. Специфика: М/М. Нюансы: обсценная лексика (мат).
Я, лис Kozzy, перевёл и отретушировал для вас все главы комикса «Соседи по комнате», героями которого являются загадочные существа дигимоны. Один из них, по имени Джанкарло, поступил в вуз и заселяется в общежитие... Когда он решил снять стресс от переезда при помощи фапа, в комнату неслышно зашёл его будущий сосед. Как быстро выяснилось, эти два парня смогли найти общий язык, к обоюдному удовольствию. Позже в комиксе появляется брат Джанкарло... Во второй главе комикса мы увидим, как непросто живётся гей-паре в студенческой среде. Хулиганы нападают на Джана и успевают надавать ему тумаков, но его парень вовремя вмешивается в этот конфликт...
На девятой странице один из хулиганов постоянно обращается к Боусеру по первым буквам его имени - B.J. (Боусер "Джуниор" Купа), произносится как "Би-Джей". После признания Купы хулиган говорит, что теперь-то ему понятно, почему Купу прозвали Би-Джеем. Возникает вопрос: ну и что такого странного в первых буквах имени данного героя? Однако аббревиатура B.J. в американском сленге имеет значение "минет" (сокращение от blow job). Вот хулиган и пошутил насчёт сокращённого имени Купы. Адекватно перенести эту игру слов на русский невозможно, поэтому я слегка видоизменил тексты реплик героев на этой странице, постаравшись оставить общий смысл.
На одиннадцатой странице автор сделал две сноски к словам Боусера. Когда он говорит о том, что не смог уберечь Джанкарло от боли, указывается сноска на 2-ю страницу второй части комикса, где он именно это ему и обещал. В другом случае размещена сноска на 16-ю страницу первой части комикса. В общем, я эти ненужные сноски убрал, чтобы не загромождать текст.
В третьей и четвертой главах комикса мы увидим, как налаживается семейная жизнь наших героев. Казалось бы, всё хорошо... Но у старшего брата Джана другое мнение на этот счёт после того, как он услышал некоторые подробности из личной жизни брата... Читаем!
Если вы ещё не догадались раньше, Джанкарло и Сантино — итальянцы. Это можно заметить по событиям из данной части комикса.
Ссылка на скачивание главы 1: https://www.dropbox.com/s/xwrq9atg1ejz69d/Roommates_1_RUS_by_Kozzy.rar Ссылка на скачивание главы 2: https://www.dropbox.com/s/btb4wlwdt1pj7ns/Roommates_2_RUS_by_Kozzy.rar Ссылка на скачивание главы 3-4: https://www.dropbox.com/s/ozy1ztism4t9har/Roommates_3_RUS_by_Kozzy.rar
Поблагодарить за перевод комикса можно вот здесь: 1) кошелёк BTC 39bLJZ7vigcrLqMZzBZtQumDnnmYGBqL6s 2) кошелёк вебмани P167361506617 3) https://funding.webmoney.ru/kozzy/donate 4) https://vk.com/app6471849_-55787876 (для пользователей VK) 5) https://vk.me/moneysend/lis_kozzy (для пользователей VK)