Podrás crearte una nueva cuenta para huir de tus errores, pero no podés huir de la verdad.
Para empezar, la redacción del título de la Galería: Quiero hacer feliz a AYUMI / Kokutou Nikke (Rey traslador) Spanish.
debería ser: [Kokutou Nikke] Ayumi-chan o Shiawase ni Shitai!! | ¡¡Quiero hacer feliz a AYUMI!! (COMIC Mugen Tensei 2021-12) [Spanish] [Rey Traslador]
¿Qué es un traslador? ¿Esas cosas de Harry Potter?
y NUNCA se debe poner el grupo traductor en la parte japonesa del título:
Lo que pasaste por Google Translate: ハッピー・アヤミ / コクトゥ・ニッケ(キング・トランスポンダ)をスペイン語にしたい。 Lo que debería ser: [黒糖ニッケ] 歩美ちゃんを幸せにしたいっ‼ (COMIC 夢幻転生 2021年12月号) [スペイン語訳]
Y ni hablar de las cincuenta páginas cagadas a más no poder...