Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

(C99) [Nazunasoft (Katsura Harufumi)] Raikou Mama Ga Konnani 〇〇 Datta Nante... (Fate/Grand Order) [English] [xinsu]

(C99) [ナズナソフト (桂ハルフミ)] 頼光ママがこんなに〇〇だったなんて… (Fate/Grand Order) [英訳]

Doujinshi
Posted:2022-02-16 04:36
Parent:None
Visible:Yes
Language:English  TR
File Size:37.91 MiB
Length:30 pages
Favorited:1835 times
Rating:
364
Average: 4.66

Showing 1 - 20 of 30 images

<12>
<12>
Posted on 16 February 2022, 04:36 by:   salieri204    PM
Uploader Comment
This one was commissioned by Anon!

It’s translated from Chinese to English!
Translation by Nothing There and typeset by Mylloux Delusion!

I’m accepting commissions now! :D
Prices range from as low as $0.7 to maximum $2.8 per page, just shoot me an email at xinsutranslations@gmail.com if you wanna discuss to have a doujin translated :)

Chinese version at https://e-hentai.org/g/2105952/77ff5d5475/
Posted on 16 February 2022, 04:57 by:   cutegyaru    PM
Score +11
God, this reads like shit. I also have great reservations about xinsu and the quality of their TLs based on previous experiences. I ain't commenting on this one specifically.

EDIT: I've reworded the rest of the comment to avoid triggering people with sensitivity issues. This does read like shit. It WILL be re-done.

If I ever felt justified to tag something as a rough translation, I would do so and provide a (polite) comment. This has absolutely nada to do with the tag or the quality of this SPECIFIC translation.
Last edited on 16 February 2022, 22:57.
Posted on 16 February 2022, 05:10 by:   Random_username69    PM
Score -100
Alright, tone it down you backwards thinking cunt crab, no reason to get angry, especially when it’s shit you didn’t even pay for, if you think you can do better then translate it yourself, otherwise go back to that expired mayonnaise coffin you call a bed. And go sit on a traffic cone while you’re at it too.
Posted on 16 February 2022, 05:35 by:   cutegyaru    PM
Score +209
@Random_username69
>you're not paying for it!
So? Since when does that excuse permanent incompetence (that's right, xinsu is past 300 releases) and unashamed scams?
>if you think you can do better then translate it yourself
I can, and I will. Don't worry.
>And go sit on a traffic cone while you’re at it too.
Sorry, I don't partake in your fetishes. From the way you defend xinsu, I assume you're the one who strongly likes getting fucked in the ass, and then saying "THANKS. MORE PLEASE."
Posted on 16 February 2022, 05:38 by:   b51de    PM
Score +328
I'd want to be anonymous too if I paid actual money for a godawful double translation lmao
Posted on 16 February 2022, 12:28 by:   Random_username69    PM
Score -100
@cutegyaru
Oh please be my guest as I can tell you’re a nuclear cockroach from 4chan judging by the way you write. The translation wasn’t that bad for me, not my fault you have the reading comprehension of a toddler, carry a tree around you so it can replenish the oxygen that you’re wasting, and my fetishes? That’s the best you could come up with? That’s just sad I’m not even gonna bother name calling. Have a good day whoever you are.
Posted on 16 February 2022, 17:29 by:   DarkTemplarXIII    PM
Score +31
@ Random_username69

You must be new to the community if you haven't seen cutegyaru's translations in the gallery.
Posted on 16 February 2022, 17:41 by:   Mayriad    PM
Score +329
I don't know about the quality of other translations by this group, but to be fair I have to state that the quality of this particular translation is pretty good. I am the JP-EN mod and I have compared it against the Japanese original. There are a few small issues in my opinion, but overall you can safely read this.
Posted on 16 February 2022, 18:47 by:   DJ_Puchuu    PM
Score +37
I just have to ask why this was translated from the Chinese translation. Was it because the raw hadn't been posted yet?
Posted on 17 February 2022, 06:36 by:   fearsomemudcrab    PM
Score +61
there's nothing grammatically wrong with this, it just feels stiff. You can't really blame the translation, CH to EN usually sounds awkward just because of how their language works. If it's a double translation you have to deal with the telephone problem, that's why translating from the raw is always preferable.
Posted on 21 February 2022, 20:04 by:   kruzeru    PM
Score -14
IDK, I liked my commissions from xinsu so far. Doesn't Xinsu have alot of translators?

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   Wiki   ToS   Advertise