Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

[Wanyanaguda] Futanari Yesterday | 雙性濕黏天國 -TINCO YESTERDAY- [Chinese] [大山中文版]

[完顔阿骨打] ふたなりイエスタディ [中国翻訳]

Manga
Posted:2022-03-10 13:12
Parent:None
Visible:Yes
Language:Chinese  TR
File Size:67.25 MiB
Length:193 pages
Favorited:503 times
Rating:
59
Average: 4.48

Showing 1 - 20 of 193 images

<1234567...10>
<1234567...10>
Posted on 10 March 2022, 13:12 by:   SSE-H    PM
Uploader Comment
大山3381
也是有別的版本,這是大山版
Posted on 10 March 2022, 14:42 by:   Ernemont    PM
Score +38
完颜阿骨打老本,童年了这是
Posted on 11 March 2022, 03:19 by:   pointCHY    PM
Score +6
为啥文字部分像贴了张纸条一样
Posted on 11 March 2022, 05:17 by:   alahuakeba    PM
Score +6
文艺复兴时期
Posted on 11 March 2022, 10:38 by:   止步天籁    PM
Score -16
@pointCHY
因为这是大山文化出的,换句话说不是人能看的版本。我真怀疑能看得下去这种嵌字工艺的是否都是圣人...
话说E站中文用户不是标准挺高吗,痛骂风的工房,痛骂低水平有偿组啥的。那大山出的本子不更应该骂?
Posted on 11 March 2022, 13:35 by:   sashimia5    PM
Score +44
考慮到那個年代還是95/98,幾乎沒有修圖軟體也說得過去
Posted on 11 March 2022, 15:05 by:   StragazeRNaki    PM
Score +41
我怀疑真的是贴纸条做的
那个年代技术有限,情有可原,不该苛责,2022年ps这么方便汉化乱做还收费不就纯粹是摆烂恰烂钱。嵌得尚不如我,该骂
Posted on 14 March 2022, 17:05 by:   止步天籁    PM
Score +20
@sashimia5
这本日文原版都是2008年的,95/98?扯淡呢?
说情有可原的,我希望你们知道这本是E站上第三个中文版,也是最烂的一版。第一个版本2010年的,比这个好不知道多少倍。并且,如果你们还没看出来,这本不是民间翻译,大山文化是盗版商,这本是要拿出来卖钱的,换句话说岂不和现在那些低质有偿组是一个性质??(就事论事,并不是说大山这种盗版商不值得存在)希望你们不是以为这是站内唯一一个中文版,不是以为这是个民间无偿汉化组做的,从而不好意思去客观评价这玩意有多烂。
Posted on 18 March 2022, 13:55 by:   SSE-H    PM
Score +21
都說是大山版了。
你一下子噴低質有償一下子又說大山不是不該存在,要噴低質有償也是我這個買來掃的噴大山,和你有什麼關係?
你有給我錢嗎?
Posted on 19 March 2022, 08:38 by:   Ernemont    PM
Score +32
给逻辑孤儿们理一下:

低质有偿组:主要问题是,借eh服务器打广告(而且广告页数过多)
某风组:主要问题是,借盗版书来赚钱、顺带撞车和打压其他扫图、汉化组
本画册:没有广告页,没有建金主群。

硬要说的话,给大山打广告了?
什么?大山倒闭了?那没事了
Posted on 14 April 2022, 16:49 by:   nebula rains    PM
Score +102
第一,我希望现在的小朋友可以去看下《中国的扫漫组和扫漫者》这篇文章再回来说话,百度就能找到。大山本是特定历史时期的产物,从九十年代开始,培养了第一批成漫中文读者。九十年代后期,随着个人电脑的普及和华语互联网的兴起,第一批扫漫分享者通过扫描大山本让越来越多的爱好者聚集在一起,这才有了后来分享者们扫描技术不断提升,并不满足于D版开始扫描日版的良性循环。即使到了03、04年,最后的伊甸园、有雪齋等汉化组的兴起,以及后来的自由幻想时期,最后到c汉早期,大山本都有作为汉化翻译母本的功用,一直到天鹅之恋等纯翻译组的兴盛,这类以D版翻译作为母本的做法才慢慢退出主流。总的来说,大山本在成漫分享上有其历史作用。
第二,e绅士作为一个能长久保存贴图文件并且门槛很低的网站,不仅仅是分享最新的作品,也给远古遗产提供了保护的平台。成漫本来就是一个小众领域,正因为还有部分人愿意扫描远古本,那些90年代、甚至80年代的作品能够无门槛的阅读到,即使e绅士现在保留了这么多远古遗产,当年share上的档仍然有部分失传了。而且大山本对于老一代人来说,不是施法材料,更多的是关于青春的回忆。我举两个《中国的扫漫组和扫漫者》文中提到的两个前辈吧,“H漫的扫描在1996年就已经出现,「Vince」、「TungK」等人在1998年就已经扫漫有一段时间了”。「Vince」和「TungK」差不多是文中提到的最早一批扫者,现在e绅士还能看到「Vince」2000年5月放在个人网站上的第一本漫画(https://e-hentai.org/g/261483/1cf692a95a/ ),而「TungK」后来跟文中提到“神猫”(https://e-hentai.org/g/5923/4d4dfeaa7b/ )和“夜露死苦”(https://e-hentai.org/g/611750/b37e5da50b/ )等汉化组都有合作进行汉化,现在同样能在e绅士看到。这些古早画廊对某些人来说其实是对过去的追忆。
第三,能看到像SSE这样20多年前的前辈还在活跃是一件值得尊敬的事,没有当年这些前辈的努力,哪儿有现在小鬼在这喷粪的机会。
Posted on 04 March 2024, 12:29 by:   Songwh24    PM
Score +10
作者完颜阿骨打...团队女真族...这是有什么特殊含义吗...偶然翻到过来搜搜,被惊到了
Posted on 06 December 2024, 16:07 by:   Marsarin Bai    PM
Score +6
有些人,端e站的碗,砸汉化扫描者的锅,你们还有什么脸面跟老子谈什么君子小人?
这种类型的本不是黑历史,这是来时路!
Posted on 28 July 2025, 04:05 by:   LoveNozomi    PM
Score +6
我还耶律阿保机呢

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   Wiki   ToS   Advertise