Messed up the trivia lol thought I should mention it (hyper noob moment) Should've specified that the 咲 in Saren's name is not referring to the flower kind of blossom, but rather the verb "to blossom/bloom"
RAW needs a bit of leveling. Da files are big cus you saved the normal pages as colored PNGs. Saving the non colored pages as grayscale can reduce filesizes by quite a bit.
Thanks for posting your translation for this doujin! Reading it I noticed some mistakes we did in our (humble) version, specifically in the initial note and on page 17. Also the english sounds way less clunky and more native-like. Time to keep improving! Nice editing on the first and last page.
in context of manga galleries https://ehwiki.org/wiki/Talk:multi-work_series “book chapters (anthology, tankoubon, goudoushi, soushuuhen) and unofficial collections do not qualify . . . or gutted/ripped chapters from a tankoubon.” say a translated version from magazine, then a tankoubon containing it get released, it would be invalid
For doujinshi “A complete complete work whose story spans across multiple. . . “ If a series is stil published it is not complete,beware of asshole who would tell to downvote it in forum because it is correct request per definition
Yeah this tag sucks. Even digital can’t be tagged even though it is in same series. What kind of shitty sites using counter-intuitive tag constraints