Esto tiene muchas faltas de ortografía. Ya no hablo de acentos que faltan sino palabras directamente mal escritas varias veces: "ya vez" en vez de "ya ves"; "no nos a pasado nada" en vez de "no nos ha pasado nada"; "te exito" en vez de "te excitó", etc. Si el nivel del traductor es así en español, ¿cómo será el de japonés? No inspira mucha confianza.
Base +8, elwenses +6, huitzil93 +6, Coledas Ukgent +15