Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

(C101) [Circle-FIORE (Ekakibit)] Yume ga Uta o Utau no da! (Bocchi the Rock!) [English] [Torikatchu]

(C101) [サークルフィオレ (えかきびと)] 夢が歌を歌うのだ! (ぼっち・ざ・ろっく!) [英訳]

Doujinshi
Posted:2022-12-31 23:09
Parent:None
Visible:Yes
Language:English  TR
File Size:204.7 MiB
Length:30 pages
Favorited:873 times
Rating:
188
Average: 4.60

Showing 1 - 20 of 30 images

<12>
<12>
Posted on 31 December 2022, 23:09 by:   Torikatchu    PM
Uploader Comment
Heya. Happy New Years everyone. Sorry if the translation and redrawing's shoddy and I hope ya'll have a good year ahead of you.
Posted on 01 January 2023, 01:01 by:   GeneralSky    PM
Score +15
Fapping to this while listening to Free Bird is such a mood
Posted on 01 January 2023, 01:23 by:   raul485    PM
Score +123
Nijika My wife
Posted on 01 January 2023, 01:43 by:   SvTW    PM
Score +37
Happy New Year. Keep em Bocchi doujins coming <3
Posted on 01 January 2023, 02:05 by:   DOIHI3    PM
Score +65
Nijika is really sweet girl indeed, but it's amazing how quick she bacame the internet girlfriend
Posted on 01 January 2023, 04:06 by:   rsx205    PM
Score +273
only skimmed about half of it but you made up a lot of dialogue and sfx

003
OG: 対バンライブ!満員御礼!かんぱ〜い!
TL: "Successful band live! Full house! Cheers!"
ED: "successful band live" = Live battle of the bands

OG: ジュースおいし
TL: "We're cheering even though this is just juice..."
ED: she's saying juice is yummy

004
OG: 閉めから先に食べたい
TL: "I want to eat tonkatsu"
ED: she's just saying she wants to eat before the place closes

007
OG: ご飯作ってもらったしあたし皿洗いするよ
TL: "Alright, let me do the cooking for tonight. I'll go ahead and wash the dishes too."
ED: she's doing the dishes since he made dinner

OG: 家だと怒られるから聴けないんだ〜
TL: N/A
ED: she can't listen to her sister's songs at home because her sister gets mad

OG: やめろ!はずかしい!
TL: "Don't show him that!"
ED: missing detail, it's embarrasing

OG: ナルホド
TL: N/A
ED: you erased his response to her explanation

009
OG: こんな顔らしくないよね
TL: "I don't know...I don't like feeling like this..."
ED: she's rhetorically asking if she doesn't seem like her usual self

010
OG: 本当にするの…?
TL: "Okay, fine...but only because it's you"
ED: she's asking if he really wants to do it

011
OG: 一応着てみたけど…
TL: "Alright, alright. There. I wore it."
ED: she's saying she'll try it on for the time being

OG: ど…どう?
TL: "Eh? How old am I now...?"
ED: she's asking for feedback on how she looks

OG: 20にもなってはず~~~っ
TL: "I'm around 20 now I think."
ED: she rationalizing her actions using her age

012
OG: 暗い部屋にすればよかった
TL: "Even though the room is pretty dark..."
ED: she's wishing they did it in a dark room

OG: 自分の胸が好きにされてるの見るの恥ずい
TL: "It's still embarrassing to let someone else see my chest..."
ED: she's embarrassed to see someone else having their way with her breasts

013
OG: ちょっと臭い強いし… / 我慢できなくてあたしが来る前に一人でしたでしょ
TL: "It's a bit difficult to get it into my mouth..." / "and the taste is a bit strong too..."
ED: she comments on the smell and then on how he had to endure by himself before she came over

OG: でも味は濃い…普段は我慢してくれたんだ…
TL: "I'm supposed to do it like this, right?"
ED: she's commenting on the strong taste and then concludes that he's usually holding back his urges

014
OG: 我慢汁も…っ
TL: "I haven't seen him in a while after all..."
ED: she's gonna drink everything including his precum (directly related to prev bubble)

OG: 射精してっ
TL: "I can't take it!"
ED: this is her telling him to cum (in her head)

015
OG: もっと濃いのあがってきた...
TL: "Just a little more...♡"
ED: she's commenting on the thickness of the fluid
Posted on 01 January 2023, 04:15 by:   Torikatchu    PM
Score -100
Aww man, thanks for letting me know of more accurate translations. I actually just use Google Translate and DeepL and then try to interpret what the dialogue is from there so I definitely made a ton of mistakes. Sorry about that, and thanks again for pointing them out!

Oh and uh, should I... take down the gallery? I feel bad for accidentally putting out this rough of a translation now that I know there's actually a ton wrong with it so I uh... sorry everyone ;;
Posted on 01 January 2023, 05:49 by:   cutegyaru    PM
Score +206
>I actually just use Google Translate and DeepL and then try to interpret what the dialogue
So you're making shit up. Great. Also no, you can't remove a gallery just because it's a bad translation.

Here's actual advice: go learn Japanese.
Posted on 01 January 2023, 05:53 by:   rsx205    PM
Score +111
oh...I guess that's why your old translator notes were like blog posts instead of actual notes

but anyways nah you can't delete galleries on here anyway (by design)
Posted on 02 January 2023, 07:06 by:   ART65    PM
Score +6
I would'nt have supposed one of the first Bocchi doujins I see translated would be so sweet !
Posted on 03 January 2023, 03:28 by:   ukDimm    PM
Score -100
a tutorial on how to translate hentai: post a rough translation that is readable enough > wait for the elitists to start complaining > wait for the one retard that will go trough the whole thing and tell you dialogue by dialogue what to change> fix the translation
Posted on 04 January 2023, 05:19 by:   8o8o8o8o    PM
Score +73
Seriously, the least you could do is let people know ahead of time if you used a translator...
Posted on 30 January 2023, 22:36 by:   rick-kun    PM
Score +6
i really hope this one is translated by another person, but sadly the chances are low considering this version is already out, ekakibit's works deserved more
Posted on 11 February 2023, 23:11 by:   red death68    PM
Score +6
Damn it's rare to find a doujin that properly captures the feeling of the source material but this certainly did it. Although I wish there was some yuri, but that is personal preference.
Posted on 26 March 2023, 08:25 by:   Anon705    PM
Score +1
I seriously felt heavy depression, sex, and making progress happiness for nijika

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   Wiki   ToS   Advertise