Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

[Fukurou Naru Tori] Niizuma Nanaka no Roshutsu Tenin ~Zenpen~ [English]

[フクロウなる鳥] 新妻七歌の露出店員~前編~ [英訳]

Doujinshi
Posted:2023-05-03 22:53
Parent:None
Visible:Yes
Language:English  TR
File Size:6.75 MiB
Length:33 pages
Favorited:338 times
Rating:
85
Average: 4.21

Showing 1 - 33 of 33 images

<1>
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
<1>
Posted on 03 May 2023, 22:53 by:   Cl0n3z    PM
Uploader Comment
Fan translation by me, might go back and do the other chapter that hasn't been translated yet if i get time. This is my first translation so sorry if it sucks, I tried my best!
Posted on 04 May 2023, 01:08 by:   lailaichi    PM
Score -2
Virgin coomer going to be furious as fuck seing a 'fan' translation
Posted on 04 May 2023, 04:18 by:   HornyEyesLee    PM
Score +5
@Cl0n3z thanks so much for the translation! I really think we're close to the actual deed, she seems to be falling.
Posted on 04 May 2023, 12:09 by:   EHCASUAL    PM
Score +10
These are the most polite perverts ever lol, how has no one yet dicked her is a big suspension of disbelief.

She is beginning to fall mentally though so maybe soon.

Thanks for the TL.
Last edited on 05 May 2023, 00:18.
Posted on 06 May 2023, 23:18 by:   rsx205    PM
Score +68
fyi

003
OG: こいつがここの店長で長川です
TL: "This here is the store manager, Nakagawa"
ED: his name is Nagakawa

OG: えへへ話には聞いてたけどこんなに可愛い人がねぇよっよろしく…
TL: "(Eeeh? He told me about her but he never mentioned she was this cute...) N-nice to meet you"
ED: not sure why the first part is in parentheses and refers to the wife in third person. he says it directly to her

014
OG: 追えっ
TL: "*follows*"
ED: this is spoken dialogue

015
OG: 何処行った?店内にいる筈探せ!
TL: "Where did she go? Split up and look!"
ED: he explicitly mentions she should still be in the store (directly related to next page)

016
OG: 居たか?
TL: "Did you see where she went?"
ED: he's just asking if she was there

OG: ダメ居なかった
TL: "Nope, didn't have time"
ED: idk why you rewrote this interaction but he doesn't talk about running out of time (directly related to prev page and next bubble)

017
OG: だろうな…無理があるけど
TL: "Right, I know its[sic] impossible but..."
ED: these are standalone thoughts, he mulls over possibility and then brushes it off (directly related to prev and next lines)

020
OG: はぁはぁ
TL: "Haha"
ED: this isn't laughter, you repeat this mistake throughout btw

OG: 記念に…はぁはぁやべぇ良いのかなぁ
TL: "*snaps pictures* To remember this event...Damn I wonder if it's ok?"
ED: this is all spoken dialogue

025
OG: もう無理…!ゆるしてぇ
TL: "No-..No more~ Forgive me"
ED: she's not asking for forgiveness

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   Wiki   Twitter   ToS   Advertise