I've unfortunately seen enough ichigo reader/scan translator to know you actually listened to one of the comments in your last upload and tried to pass this off as a legit translation
002 OG: ふぅ〜っ朝から随分歩いたわ TL: "Wow, I've been walking since this morning." ED: she's sighing not saying "wow"
OG: ねぇ…本当にこの場所で合って… TL: "You know, we're really in the right place" ED: she's asking a question
003 OG: 両手を押さえろっ! TL: "Hold your hands!" ED: this isn't an instruction to her
OG: くっ…何て力だっ! TL: "What the hell?!" ED: this is a comment about her strength
OG: とんでもねえじゃじゃ馬だっ TL: "Outrageous! It's a horse!" ED: she's not literally being called a horse, it's a term for a rowdy woman
OG: もう一息だっ落ちるぞっ TL: "Just one more breath! I'm falling!" ED: wrong speaker/subject/object
004 OG: ひっひぃひこれから何をされるとも知らねえで… TL: "Hee-hee-hee. Don't know what you're going to do next." ED: they're saying she has no idea what's they're gonna do to her
OG: ふぅ… / すぅ… TL: "Phew..." / "Whew..." ED: these are her sleeping breaths
OG: 貰ったこの薬も女に使えば丸一年は目が覚めないらしい TL: "Apparently, if I used this medicine I got for a woman, I wouldn't wake up for a whole year" ED: he's not using it on himself
OG: 一年って事は三六五日か TL: "If it's a year, then it's two thousand and sixty-five days" ED: this is a question, and a year is 365 days
OG: うおおおーっこりゃ旨そうなデカパイだぜっ! TL: "Oh, wow, that looks like a big pie! Oh!" ED: they're talking about her boobs