002 OG: 夜間の見守りもつかなくなった深夜0時の病室 TL: "But I can no longer just watch over you every night" ED: this is about there being no night watch in the hospital
003 OG: 夕飯に混ぜた睡眠薬がよく効いている… TL: "I mixed sleeping medicine into his dinner" ED: this is about its effectiveness (directly related to next panel)
004 OG: フウッ…水柱の恥垢の匂い… TL: "Heh...it smells...~" ED: this is specifically about his smegma
OG: 大丈夫ですよ俺がこうして TL: "It's okay I like it!!!" ED: he's talking about the method he's going to use, and this is not a standalone statement (cont'd in next bubble)
OG: 舐めて綺麗にしてあげます TL: "I'll lick it till you are beautiful~" ED: he's going to lick it clean
005 OG: ハアッ…♥勃起した…水柱のマラ TL: "Ha~ I got so hard...and so did he..." ED: he's only talking about Tomioka here
OG: 唾液で…ぬらぬら光ってて TL: "It's so wet with my saliva" ED: this is about how it's glistening
006 OG: こんなにビンビンにして… TL: "It's leaking so much!" ED: this is about it throbbing
OG: ずいぶん溜まってたんですねッ… TL: "You've lasted so long~" ED: this is about how much cum he probably has stored up
008 OG: 俺の仕事は「隠」…”後始末”ですから TL: "My job is to watch over you..." ED: he's a "cleaner"
009 OG: ああじゃねぇよいい加減左手で食うの慣れろォ TL: "I have to get used to my left hand" ED: wrong speaker
OG: 大体てめぇは右手の時から食いこぼしがヒデェんだよ TL: "You should accept his help so you don't spill the food!!!" ED: made up text, this is Shinazugawa talking about Tomioka's proficiency back when he used his right hand