Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

[BDOne] The Bet 4 [Chinese] [手绢个人渣翻]

[BDOne] The Bet 4 [中国翻訳]

Western
Posted:2023-09-16 15:34
Parent:2677881
Visible:Yes
Language:Chinese  TR
File Size:13.70 MiB
Length:16 pages
Favorited:862 times
Rating:
49
Average: 4.31

Showing 1 - 16 of 16 images

<1>
<1>
Posted on 16 September 2023, 15:34 by:   fly_light    PM
Uploader Comment
Posted on 17 September 2023, 02:06 by:   calvin10    PM
Score +43
Posted on 22 September 2023, 13:44 by:   Lbhq    PM
Score +6
没看懂前女友是什么身份
Posted on 23 September 2023, 18:36 by:   国士无双药    PM
Score +8
大奶扶她的温暖口穴没人用吗 好浪费
Posted on 09 October 2023, 20:31 by:   房间的年纪    PM
Score +8
这个亲妈在旁边真的色爆
Posted on 05 September 2024, 01:53 by:   ultimate_being    PM
Score +12
contacts 是contact lens的口头简化,泛指和眼睛接触的镜片,和框架眼睛区别开来,也就是隐形眼镜或者美瞳,所以后面他说我视力没问题。我只是英语好点,也不是英语专业的。those contacts?就是问他是不是带的美瞳,他回答没戴隐形,哈哈,这能表达出男主的天然呆属性,男主可能不认为视力正常的人会戴美瞳打扮自己。所以直接将这词理解成了隐形眼镜,不过外人一般不会关心男主是否近视或者戴隐形眼镜,所以她的问句应该按照美瞳理解。这就是泛指和一词多义的艺术性。很有意思吧
不过前面的 I dig it我倒觉得是个翻译的难点
Last edited on 05 September 2024, 02:23.

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   Wiki   ToS   Advertise