MDR , il est tellement facile de critiquer quand on ne fait rien ..... La traduction d'un texte est une question d'interprétation et non de la traduction mot à mot , il faut qu'elle respecte le point de vue de l'auteur (Daval3D) . Il et vrai que dans les 2 premières Trad , il y avait qq erreurs , des phrases mal construites , des erreurs entre tu et vous ........ enfin bref pas non plus de quoi nous faire perdre le fil de l'histoire !! Il faut se rappeler aussi que ceux qui traduisent le font bénévolement donc un peu de pitié pour eux ! Et pour finir , je ne pense pas que Kamadeva69 recherche le prix Goncourt avec son travail .
En tous cas un Grand Merci pour tout ce travail et Bravo pour ces 2 nouvelles Trad qui sont plus abouties !
Merci Kalmeena pour ton soutien, tu as tout dit, je suis justement en train de refaire une passe sur cette série pour déceler d'éventuelles coquilles de traduction et les corriger.