Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

[Studio BIG-X (Arino Hiroshi)] MOUSOU THEATER 67 (Jaku-Chara Tomozaki-kun) [English] [Otimo]

[スタジオBIG-X (ありのひろし)] MOUSOU THEATER67 (弱キャラ友崎くん) [英訳]

Doujinshi
Posted:2024-01-24 08:24
Parent:None
Visible:Yes
Language:English  TR
File Size:29.71 MiB
Length:26 pages
Favorited:211 times
Rating:
76
Average: 4.08

Showing 1 - 26 of 26 images

<1>
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
<1>
Posted on 24 January 2024, 08:24 by:   Iamthecheese    PM
Uploader Comment
RAW: https://e-hentai.org/g/1831768/3f951ce34c/

Since I've wanted to actually read this doujin for a long time, this is my first translation of a full-length doujinshi. I've always liked Arino Hiroshi's work, and I think he outdid himself here in making something way steamier and more intense than your standard vanilla doujin.
Given the sort of character that Minami is, it's really satisfying to see Tomozaki turn her into a sopping, submissive wet mess who he takes complete control over.

I went to the liberty of both translating and typesetting everything, and I hope that my translation is up to snuff. Translating sound effects was a challenge since the kana was written way different in areas and it was hard to tell exactly which kana was what. I think I got most of it, but there are some areas where I made educated guesses.

I'll happily receive any feedback you guys may have. Enjoy!
Posted on 24 January 2024, 08:56 by:   yetsun    PM
Score +47
Don't use comic sans please.

You're probably not old enough to know where Comic sans came from, but it's one of those preinstalled fonts that was initially included in Win95 and was intended for use in cartoon speech bubbles (belonging to that era) and Windows applications or printed material intended for children

It has no place in doujins, unless you want your doujins to be read by literal 7 year olds.
Posted on 24 January 2024, 16:39 by:   bunnygunny    PM
Score +100
heh, with the onslaught of MTL, comic sans seems so trivial now
Posted on 24 January 2024, 18:32 by:   Ancient-Alien    PM
Score +94
In case you want to translate more you should really look into some typesetting guides. I can see that you really tried, but there are some things that need improvement, like shaping the text, font choices and leveling the images.

Here are some guides that can lead your way:
https://mangadex.org/title/08e1f85a-bb12-4fe4-aec5-0d7a80b3a261/anonblack-s-typesetting-guide?tab=chapters
https://www.insidescanlation.com/etc/the-idiots-guide-to-editing-manga/guide/main
https://www.ruinevil.com/rawr/editguide/index.html
https://quicksandscans.wordpress.com/resources/

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   Wiki   Twitter   ToS   Advertise