japo kabron : asi es, el traductor se quedo en esa parte, el de ingles recien subio mas paginas, a estado actualizando, ojala el traductor tambien lo haga
Nah, a lo mucho debería poner "work in progres" solo se debe poner (incomplete) si la traducción no esta completa porque; la historia no esta completa, la traducción en la que se basa no esta completa o si decide abandonar y solo sube lo que tiene traducido.
Si lo que sube traducido se sigue traduciendo y actualizando al idioma base, y no queda abandonado y/o inconcluso, entonces no debe poner nada