finally done, thanks hamu for cleaning and RookieDreams + Artistan for decensoring. this was technically sniped, but the translation + levelling (+ some of the decensoring) on the other one weren't great, so i went and finished anyway
"this was technically sniped, but the translation + levelling (+ some of the decensoring) on the other one weren't great, so i went and finished anyway" And a translation that goes "gyatt damn" and "tight gym wear is peak" is better? *read the same text bubbles in the other translation* Wow, it actually is better. Beggars can't be choosers I suppose, but such obvious "creative liberties" still leave a bad taste in my dick.
my criticism was mostly about the frequent jp > en translation mistakes in the other one (even if you ignore grammar issues or awkward wording, most pages had at least one serious error)