Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

[Kaori no Chikara (Kaze no Koe)] Iroiro na Chara de Onara Situation Tanpenshuu | Short Stories of Farting Situations With Various Characters [English] [Incomplete]

[香りの力 (風の声)] 色々なキャラでオナラシチュエーション短編集 [英訳] [ページ欠落]

Manga
(Disowned)
Posted:2024-10-20 16:41
Parent:None
Visible:Yes
Language:English  
File Size:12.47 MiB
Length:9 pages
Favorited:125 times
Rating:
58
Average: 2.68

Showing 1 - 9 of 9 images

<1>
<1>
Posted on 20 October 2024, 17:35 by:   TaisuWinter    PM
Score +24
Raw: https://e-hentai.org/g/3095657/c014b4913f/
Original artist:
https://www.pixiv.net/en/users/72293319
https://www.dlsite.com/maniax/work/=/product_id/RJ01278419.html
https://ci-en.dlsite.com/creator/10748
https://skeb.jp/@deodorantsword

@uploader you will post each story separately or will update this one as you go translating?
Posted on 20 October 2024, 17:45 by:   JustaUser20XX    PM
Score +8
Gonna leave it as incomplete
Last edited on 21 October 2024, 05:58.
Posted on 20 October 2024, 18:05 by:   doodadad    PM
Score +29
If that typesetting speaks any volumes about the quality of your translations (assuming it'snot just a slapped together MTL), please don't. It'll tank the chances of an actual quality translation coming out, and the only ones happy will be those morons who clamor that it's "better than nothing at all".
Posted on 20 October 2024, 19:05 by:   Manrun13    PM
Score +19
@uploader

I agree with @doodadad. Please leave it to the professionals. The typesetting is abysmal and makes it near impossible to read. I’d much rather stick with looking at the plain untranslated version than have to read it like this, even though the English makes sense. I imagine someone will be commissioning a professional translation group on here soon enough, so for now just let it be please. If anything, you can just make these for yourself to enjoy alone instead.
Posted on 20 October 2024, 20:11 by:   JustaUser20XX    PM
Score +24
alright i get it, i am in fact not an experienced translator as you can tell, if anything i'm basically just a guy who happens to own photoshop and a work that they really like so i can understand the comments, any tips on things i could improve on? only the typesetting?
Posted on 20 October 2024, 21:57 by:   moodyclaus    PM
Score +43
Even disregarding the typesetting, the english itself often sounds weird, like:
"One wish, anything, I will be making come true"
"I would like to sniff her farts" (Why would he say "her" when talking directly to her)
So make sure to do some proofreading.
Posted on 21 October 2024, 14:03 by:   doodadad    PM
Score +13
More than doing proofreading, if you can't translate yourself and are doing things entirely through machine translation, then don't upload it. Like someone else said above, feel free to do that for your own enjoyment, but the instant you drop that on this site, that'll be the defacto English version across this and all other scalping hentai sites.
Posted on 21 October 2024, 15:07 by:   JustaUser20XX    PM
Score +10
@doodadad

Yeah... i've realized, i actually didn't know that this site worked like that and didn't know that it would spread to other hentai sites as well... so i do apologize, i wanted to delete it but then also realized that i couldn't so...... yeah... I'll just leave this here and actually wait for a proper translation. Sorry for my lack of knowledge before uploading this gallery, again if i could i definitely would prefer to take it down.

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   Wiki   ToS   Advertise