Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

[Akirerushoujo (Akire)] Onna Kishi Rize wa Koyoi mo Maotoko ni Dakareru 3 | 女骑士丽洁正在被NTR3 [Chinese] [机翻中文]

[アキレルショウジョ (アキレ)] 女騎士リゼは今宵も間男に抱かれる3 [中国翻訳]

Doujinshi
Posted:2024-12-11 14:08
Parent:None
Visible:Yes
Language:Chinese  TR
File Size:62.99 MiB
Length:49 pages
Favorited:2376 times
Rating:
107
Average: 4.01

Showing 1 - 20 of 49 images

<123>
<123>
Posted on 11 December 2024, 14:08 by:   fpsgoh950    PM
Uploader Comment
机翻的中文,各位看个意思就行
原版:https://e-hentai.org/g/2885991/97be92e16b/
第一作中文:https://e-hentai.org/g/2252005/8eaf115da7/
第二作中文:https://e-hentai.org/g/2564358/ac4f91794b/
上次发后妈3和小葵10的机翻被专业大佬吐槽了,对此表示抱歉。发这种机翻不是为了抢占市场,只是因为太久没人发中文,正好发现谷歌机翻可以翻译图片和BallonsTran这个软件有点方便,所以想着在这里存个档,毕竟每次机翻很麻烦的。并无恶意
Posted on 11 December 2024, 14:13 by:   Xhelloworld    PM
Score +90
你可以搞个Sakura,谷歌真不太行
机翻完再人工校对一下(反正检查嵌字效果也是要看一遍的)
Posted on 11 December 2024, 15:09 by:   Owning    PM
Score +100
現在一頁打開來十篇有六七篇是機翻,主詞動詞受詞亂七八糟不說連嵌字都是歪的,曾經的色色大圖書館變成這種垃圾的堆積場何等可悲。
Posted on 11 December 2024, 15:11 by:   nasu    PM
Score +74
Adding rough translation based on title and uploader comment.
Posted on 11 December 2024, 16:02 by:   E123666    PM
Score +21
这种光滑的小白鸡我还以为是苦主的,这种也当黄毛?
Posted on 11 December 2024, 16:33 by:   lvyessd    PM
Score +94
变成垃圾场的原因不就是现在汉化逐渐商业化了嘛,哪像曾经有那么多的无名英雄为爱发电了。现在想看不是机翻的本子,个人还不会本子对应的语言,只能找汉化组,汉化组还很贵,翻译一页就要3-4元打底,还是那种一页字不多的,要是那种一页字很多,或者拟声词也很多的就可能6-7元一页。就拿这本漫画来说,除去封皮,一共48页,按照上面我说的最低价格来算,汉化需要144元,而在dlsite上也才卖36.82元,汉化一本的价格大约快4倍了。所以并不是要故意挑事,希望能对机翻多一点包容,并且希望什么时候汉化作品的价格能降下来。
Last edited on 11 December 2024, 17:08.
Posted on 11 December 2024, 16:55 by:   Bone2333    PM
Score -10
不机翻你来翻?天天只会指指点点,这么强不会自己学日语看原版?
Posted on 11 December 2024, 17:00 by:   antergle    PM
Score +6
丽洁?力解!
Posted on 11 December 2024, 17:13 by:   Zia49p    PM
Score +11
没办法,就有人喜欢看机翻还说“不会自己学日语”,有没有可能会日语的话两边都看就觉得机翻更可悲了
Posted on 11 December 2024, 17:25 by:   danurnfidr    PM
Score +160
e紳士上發佈的有償漢化都是笑話
翻譯文本和嵌字技巧 完全不能比

另外 知道為什麼越來越少人用愛發電 參與漢化嗎?
你媽的搞出一本垃圾機翻 排版符點背景字完全不管
上載後還有一群人吹奏 還不能接受質疑聲音
人手花幾天漢化 再校對的無償有愛之士早就心灰意冷
你知道以前e紳士就算是人手漢化 只是漢化得爛還是會追打? (某狗頭漢化組)

看看現在有些人擁護垃圾上傳的理由是漢化組太慢/不做
你知道20頁的短篇 不算翻譯 單就嵌字難度不同就要搞個8小時到數天不等
這還不算校最終校對 退回修改
當然圈中某引退的傳奇一體機 10個小時肝2x+頁翻譯修圖連嵌字是例外

對了 漢化者不做的其中一個原因
媽的爆肝漢化到一半 別人隨手搞個機翻上傳還能吹棒
反正我見過不少直接不繼續或者慢慢做 拖個幾個月

倒想看看漢化界會不會回到comic漢時代
高質漢化資源全在內部傳閱
反正我自己就搞了破百篇沒上傳

@ movac55417
很兇很兇
“你说汉化少了都怪机翻,我还说都怪付费汉化的占着茅坑不拉屎呢”
機翻不到一小時搞出來的垃圾比用心花幾天搞出來的東西多人吹棒
誰還會想用心搞漢化 你還真以為漢化組是打開圖片 貼上文字就改好一頁?
至於吹棒的人嘛 閱下就是完美例子:)
“ 机翻就不是为爱发电?”
用愛…..那個….愛在哪?
先不說背景字 把句子改得通順 斷句改好 文本置中對話框 文本是否合理 做完這些再說有愛好嗎
你媽的不說改圖技術 把對話置中要技術嗎 斷句要技術嗎 就按幾下Enter斷句 鼠標拉個幾下置中的事
很明顯機翻完一眼沒看就上傳的說有愛 你的雙眼是屁眼跟馬眼?
“ 机翻就不需要嵌字?机翻的嵌字你觉得垃圾不就是因为是新手,想着翻一翻给大家看?“
那個 看來你不清楚漫畫的機翻……
漫畫機翻軟件的確不用嵌字 先選翻譯用哪個字典 再選字體 最後上傳圖片
機翻軟件就會自動塗白 翻譯 在檢測到對應文字位置自動貼上文本
2-3分鐘就可以完成一頁
“ 机翻的嵌字你觉得垃圾不就是因为是新手,想着翻一翻给大家看?”
留起來 自己看就好 謝謝

你要不理解多些再質疑我?
對了對了 其實機翻有瀏覽器插件的 1秒變中文 下載圖片也省下了
要不你去裝個看看
還那邊說機翻也要嵌字 真以為我沒了解過機翻?

@ ultraman234
“就很搞笑,自己学语言自己汉化或者自己掏钱购买后免费分享都做不到的有什么脸去怀念当年的无名英雄爱好者免费汉化?”
“ 还有脸去怀念那段过去,那段过去属于你吗?”
抱歉不知道屬不屬於我 不過肯定不屬於你
但我在漢化組時期時用組的名義發佈的量還真不少 肝都壞了qq
那時候還特意多買了個硬盤保留psd文件 好奇一問你知道.psd嗎
還真感謝你讓我肯定收手 自己做完不再公開是對的:)
以你水平也只配看看機翻
沒腦子小87該不會以為一介路人知道這麼多漢化組歷史吧?
0發佈 見到免費垃圾就跪舔的6分仔你知道嗎
看似不同的漢化組發佈 其實有不少人是身兼多組 1人退出 多組被影響

不過你好像搞錯了很重要的一點 我不是在幻想為什麼沒有人願意漢化
是用當局者的角度跟你說漢化者消失原因
有的被三次元壓得沒時間 有的被無知群眾把漢化的心都磨滅(沒錯說的是你)
每段時間都會有因為被機翻撞車 人氣還沒機翻高直接氣得退群 畢竟你們都用屁眼看東西能看就好 好壞根本看不出來
不過要說最過分的退出原因 是交到女朋友要退出
現在都搞得漢化界老人們笑得炸開了花 笑說還好早就不搞漢化 不用見到你這種人 (害得現在都在猜我是誰了)
呀 對了對了 你的指責又送走了一個漢化新人wwwwww
Last edited on 13 December 2024, 00:31.
Posted on 11 December 2024, 19:18 by:   ArslanSAMA    PM
Score +6
看完我灵感井喷,准备写一本小说叫少妇白洁
Posted on 11 December 2024, 21:27 by:   Accelerator_st    PM
Score +6
自己翻自己看就完了呗 惯着这帮傻逼干嘛
Posted on 11 December 2024, 22:44 by:   hentaihrl    PM
Score +18
女主本来可以有一把会冒火的直剑,可惜被作者取消了
Posted on 11 December 2024, 23:29 by:   movac55417    PM
Score +24
别人说的是汉化收费贵,你说汉化就是慢,是不是当彪子还要立牌坊啊?你说汉化少了都怪机翻,我还说都怪付费汉化的占着茅坑不拉屎呢?机翻就不是为爱发电?机翻就不需要嵌字?机翻的嵌字你觉得垃圾不就是因为是新手,想着翻一翻给大家看?你可以说嵌字嵌得不好,直接一棍子打死所有机翻你是不是闹麻?
Posted on 12 December 2024, 00:26 by:   electromag    PM
Score +19
主要是人工太贵了,页数多的一本去掉小半月工资,不是富哥谁顶得住啊🥹
Posted on 12 December 2024, 03:47 by:   _御坂Misaka丶    PM
Score +17
其实稍微有点日语基础,配上GPT,遇到拿不准的多查一查其实也能质量不错的汉化,就是比较费时间。
Posted on 12 December 2024, 05:38 by:   莉赛特·卡拉    PM
Score +30
讲实话要是真想搞好点,我建议先去看看教程,练手作屎点也没事。讲实话看本子大部分人不会在乎剧情内容,好好学学排版断句啥的观感上会好不少。
Posted on 12 December 2024, 16:41 by:   ultraman234    PM
Score +55
就很搞笑,自己学语言自己汉化或者自己掏钱购买后免费分享都做不到的有什么脸去怀念当年的无名英雄爱好者免费汉化?
英雄们带了大伙那么多年,不说做到自己做汉化内容、学ps嵌字或者自己花钱购买后免费分享这些相对来说有难度的内容,自学一点点别的语言去读懂没啥深度内容的涩涩漫画起码能做到吧?学不会日文大家都多少学过点英文可以读英化本吧?
机翻汉化好不好看关你屁事?重要的是人家本来现场翻译自己看完就罢了的事情人家做出来还分享了,不分享的还站上道德制高点指指点点分享的人了?
要我说有互联网精神的英雄们把资源分享给你们这群飞舞了纯属浪费,自己分享精神没有,还有脸去怀念那段过去,那段过去属于你吗?
Posted on 25 December 2024, 07:26 by:   散散散华抄    PM
Score +12
不爱看的不知道把“渣翻”tag屏蔽吗。吃了人家饭又怪饭不好吃真是够好笑的,你们繁中是不是都这么贱啊
Posted on 01 August 2025, 06:01 by:   nanohada    PM
Score +4
不爱看的不知道把“渣翻”tag屏蔽吗。吃了人家饭又怪饭不好吃真是够好笑的,你们繁中是不是都这么贱啊

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   Wiki   ToS   Advertise