Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

[C Hange (hangesho)] The Female Knight Who Lost Everything To Goblins [English]

[Cはんげ (はんげしょう)] ゴブリンに奪われた女騎士

Doujinshi
Posted:2025-02-11 00:31
Parent:None
Visible:Yes
Language:English  TR
File Size:26.66 MiB
Length:37 pages
Favorited:363 times
Rating:
85
Average: 3.68

Showing 1 - 20 of 37 images

<12>
<12>
Posted on 11 February 2025, 00:31 by:   titlover27    PM
Uploader Comment
She left me on my birthday with the excuse it's not you it's me but with fancier words. I'm stoic about it and we're still being good friends but not long after that she told me something in past tense, and what she told me happened when I was with her. I was betrayed. I can't and don't trust her no more.
Donash: https://paypal.me/lordgarbage212?country.x=ID&locale.x=en_US
All donation will be transferred directly to my stomach, thanks!
Posted on 11 February 2025, 06:02 by:   ast4    PM
Score +90
If she just kept fucking her old body she'd overwrite the goblins mind entirely with her own and functionally undo the possession.
Posted on 11 February 2025, 11:24 by:   Roknor    PM
Score +72
The Ship of Theseus: Hentai Edition.
Posted on 11 February 2025, 20:47 by:   Maea    PM
Score +24
As an FYI: This doujin included 2 versions of the story: One where you can't read the goblin language being spoken, and an "omake" where you could read everything, and includes "system messages" like you would find in a Dragon Quest RPG. This translation follows the latter "omake" one.

https://e-hentai.org/g/2469967/a7525b1d0d/

This translation is passable enough, except the nuance of the "system messages" is lost or omitted. They're meant to be a funny parody and flow like a Dragon Quest RPG:
Lana's Sexual Attacks! >> Lana uses 「Sex Attack」!
An electric current...bond through sexual contact >> As they link, a surge of electrical energy flows through them!
Along with the current, memories...their heads! >> Memories are washing away in the flood!
「Lana Memory A」 Lost! / 「Goblin Memory A」 Acquired!
「Goblin Memory B」 Acquired!
Skill level decreased >> 「Sword (Swordsmanship Skills) Proficiency (Levels)」 has been reduced!
Goblin's ability has been acquired! >> Goblin 「Lust」 Acquired!
Intelligence level decreased >> 「Intelligence」 has been reduced!
「Goblin Memory C」 Acquired!
「Lana Memory B」 「Lana Memory C」 Lost!
The name has been taken >> 「Name」has been carried away by the flow...
Received Goblin's Memory D! // Lana's precious memory has been replaced! >>「Goblin Memory D」 Acquired! // Priceless Memory「Name」 Lost!
That last one is a bit unclear on if it's referring to the entirety of her memories, or simply her name.

Pg29: (They literally say losing their mind, but this meshes better over the entire scene)
Goblin A is losing his mind in the heat of the moment! >> Goblin A uses「Lust」causing the flow to become a torrent!

Pg30 the nuance is lost. The first part does specifically say "human speech lost" but the 2nd part is literally "Goblin comprehension increased". So considering the previous panel where they're "losing their mind" because of lust, and how the transfers are exchanging roughly equivalent things -- the 2nd part below being about "understanding/comprehending" Goblins better, it makes sense to frame the 1st part below as losing their "understanding" of humans. So I'd go with something like:
Core Memory「Humanity」 Lost...
Core Memory「Goblin Instinct」Acquired!

Pg31 is tricky, as it literally says "self lost" which the closest thing we have in English is the psychology concept of "ego", or sense of self. With Lana arguably losing her "id" or basic instincts, on Pg30. Then it literally says "Lana's life acquired" so you can either go with that directly IMHO, or I provided something with more artistic flourish in acquiring what amounts to her very "essence" that fits the theme. Take your pick.
Core Memory 「Soul」Lost...
「Lana's Life」Acquired!
(OR) The Memories Resonate And Fuse Together! 「Lana」Acquired!

Then on the last page, the Goblin doesn't say "Hush now!" They say "Do it!" and Lana says "...You're a goblin now, that's for sure."
Last edited on 12 February 2025, 04:49.
Posted on 12 February 2025, 04:09 by:   titlover27    PM
Score +6
Woah, that's a lot I missed out. Thanks for telling me, I've never played DQ or JRPG on that matter, should've payed more attention to it. For the first censored version where you can't read the goblin language, I totally forgot about that and didn't touch them at all. Sorry for the rushed and poor translation.
Posted on 12 February 2025, 04:38 by:   Maea    PM
Score +6
It's a bit rough, but better than most MTL other than maybe that last page. Especially if English isn't your first language. And the only way to get better is through practice, after all.
As for the signage: The DQ RPG reference is clear, but the specific wording is of course my interpretation/in the spirit of the original dialogue.

And I'll admit, I may be overthinking it too much with Pg30, but I found it curious they chose to differentiate human speech and "goblin comprehension". So with things basically chipping away deeper and deeper at her core identity, I think it makes sense. I just really like thoses sorts of holistic considerations and using a thesaurus to vary wordplay (while not taking too many artistic liberties). Even if it is fluff pulp fiction.
Last edited on 12 February 2025, 04:54.
Posted on 12 February 2025, 14:21 by:   dmjjg    PM
Score +4
附身魔法反弹回来成了交换身体
Posted on 14 February 2025, 05:55 by:   Zachage    PM
Score +6
@titlover27
Hope you're holding up okay! I always like your translation, you're one of the only ones translating the types of fetishes and mangas that you do. I hope you keep up the good work and that you're doing alright!

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   Wiki   ToS   Advertise