Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

[St. Rio (Kitty, Purin, Tanataka)] AVIVA (Chobits) [Spanish]

[聖リオ (キ帝ィ、 ぷりん、 タナタカ)] AVIVA (ちょびっツ) [スペイン翻訳]

Doujinshi
Posted:2025-02-20 06:10
Parent:None
Visible:Yes
Language:Spanish  TR
File Size:18.89 MiB
Length:41 pages
Favorited:15 times
Rating:
17
Average: 1.97

Showing 1 - 20 of 41 images

<123>
<123>
Posted on 20 February 2025, 06:10 by:   H_SPANISH34    PM
Uploader Comment
Twitter: H_SPANISH34
Síguenos y buena reseñas
Posted on 21 February 2025, 11:38 by:   Vinatea    PM
Score +61
Haré buena reseña cuando hagáis una buena traducción y edición, porque ESTO está hecho a base de bots que se limitan a traducir el texto que entienden y como entienden, y a incrustarlo de forma increíblemente deficiente; ejemplos:

- Página 6: Un "pussy" no está traducido, otro lo traduce por "combezel" (¿Qué es eso?), y luego sale un "Déjame follar tu eussu el" (¿?)
- Cambia el nombre de Chii por "Qué es" o por Chile (LOOOL)
- "Voy a hacerte el coño", ya lo tiene hecho, que yo sepa
- "Aunque eres una persona como persona", la MTL no tiene ni puñetera idea de qué es una Persocom
- "Talla fanta" y "tallaje fantástico" por "Fantaseando"
- "Así es. Voy a follar con mi polla a las tetas de vaca altivas", redacción de calidad
- Una risa "Tehe" traducida por "hacer"
- Onomatopeyas aleatorias traducidas sin ningún sentido

Y eso es resumen de lo más destacado hasta la página 13... Excluyendo el borrado deficiente, la tipografía ultra estándar, y los textos colocados a voleo.

Es triste y paradójico que un personaje robótico tan sumamente adorable como es Chii se vea degradado por una traducción/edición automática de ínfima calidad; no se lo merece.
Last edited on 21 February 2025, 16:02.
Posted on 24 February 2025, 13:04 by:   branday    PM
Score +7
Esperaba años para que este español, aunque debes mejorar las traducciones

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   Wiki   ToS   Advertise