Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

(Sekai de Hitotsu no Taisetsu na Hi) [Jidouanbaiki (Moquette)] Saint Elmo no Hi o Otte (BanG Dream!) [Chinese]

(世界でヒトツの大切な日) [自動塩梅機 (モケット)] セントエルモの火を追って (BanG Dream!) [中国翻訳]

Non-H
Posted:2025-04-04 08:22
Parent:None
Visible:Yes
Language:Chinese  TR
File Size:40.75 MiB
Length:32 pages
Favorited:97 times
Rating:
48
Average: 4.60

Showing 1 - 20 of 32 images

<12>
<12>
Posted on 04 April 2025, 08:22 by:   Louise110    PM
Uploader Comment
感觉如果最后是日菜叫醒纱夜会更有意思,由对妹妹的关心陷入追寻妹妹的梦魇,却又因妹妹的呼唤而醒来。

这就是冰川姐妹啊

声明:因本漫画发行半年以上无汉化,上传者尝试通过AI翻译呈现本作。受技术所限,译文难免存在生硬粗糙之处,但已尽力保持基本可读性。此版本仅供过渡性交流,期待未来出现更优质译本。感谢包容!
Posted on 04 April 2025, 11:55 by:   lol87543    PM
Score +17
p4怎麼有辦法把小鶇翻成小睦啊,這ai翻譯超前部署啊(困惑)
p20的咕嚕咕嚕可以直翻成“嚕~”此在邦邦語錄中亦有記載(確信)
Posted on 04 April 2025, 13:24 by:   Louise110    PM
Score +8
居然是鶇吗?
啊啊,我找的生肉是24年4月的,我当时还以为是画师知道·····才注意到居然是19年的本
邦邦我只看过mygo,前几部看过不少同人但是没看过原作······校对的时候确实没注意到睦是错的

p20 要译成“黑暗在转的撸”或者“黑暗撸的在转”吗?感觉有点怪欸
Posted on 04 April 2025, 16:27 by:   lol87543    PM
Score +11
一页一页,那句“真っ暗もるんってする”可以翻譯成“即是在漆黑中也很嚕!”我是看原文來的,對照前後文並沒有發現有“轉”這個單詞,不過我也還在學習中,總之一起加油罷(讚賞)
Posted on 04 April 2025, 17:42 by:   Louise110    PM
Score +14
重新回去看了下原文确实没有"转",感谢大佬指正
Posted on 10 April 2025, 02:38 by:   axibagaomaoa    PM
Score +15
划小船该请高人了(不是)
Posted on 13 April 2025, 02:12 by:   Z系列小说    PM
Score +7
还得是冰川双子甜
Posted on 31 May 2025, 14:48 by:   zhouxiao18    PM
Score +5
大晚上看得吓人捏
Posted on 13 June 2025, 18:15 by:   ehfool    PM
Score +5
还好只是见鬼了不是日菜变成了女鬼(释然)

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   Wiki   ToS   Advertise