The translation's rough around the edges, that's why it's hard to understand. The lay down is that MC had a childhood friend called Aira and he misunderstood her feelings, so he confessed to her, but since he got rejected, it was painful for him to meet her, so he dropped out of school. Shigezane Kuon, the MC's father, invented Ibis, an artificial reality device that can be used meet people, but it also has a function to simulate haptic feedback, so you can high five your buddy. Since the dude's father made the device, he has access to the very expensive dev version of the device that, unlike the regular Ibis, can record your senses, so you can use it to make recordings and publish them to the store. Aira wants to earn enough money for her tuition fee, so she hatches a plan to make sex recordings and sell them for easy money, seeing as almost nobody is making them, but everyone's buying them (she said that her classmate's were spending all their part-time money on them). You can't be a student to publish to the store, but MC dropped out, so it works out.
They're surprised that a recording of just a BJ made more money than they could earn in a month by working part time. To make the recordings as good as possible and get that bag, Aira tells the MC not to masturbate and sends him nudes for 10 days, basically edging him (probably also why she asked him if he still likes her, to make the recordings better because feels are involved). After the edging and sex, she says that she told her friend Ichika about the recording thing they're doing because Aira thought she'd be interested. Cue the sequel.
Base +6, GenerationKamenRider +6, Wakiro +6, J27 +8, unvermeidlich +5, Army L +7, cabbages +11, alphabetagama +8, Spooky Ghost Butts +9, weiterx +8, Valvrave +8
I can't speak about the translation's accuracy, but... just look at the first page:
"The girl that dumped my half a year ago / is now moaning between my arms" "My half" of what, your penis? Should be "...dumped me half a year ago" "moaning between my arms" might be better off as "moaning in my arms" .
"Unexperienced as we were, we didn't even wear protection" --> UNexperienced? Really?