Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

Living de Atarimae no You ni Sex Suru Nee-chan to Otouto

弟のムラムラチンポをお世話するのはお姉ちゃん達の役目です!

Doujinshi
Posted:2025-04-30 02:24
Parent:None
Visible:Yes
Language:English  TR
File Size:5.36 MiB
Length:8 pages
Favorited:242 times
Rating:
115
Average: 1.59

Showing 1 - 8 of 8 images

<1>
<1>
Posted on 30 April 2025, 02:24 by:   Elmasterprr0    PM
Uploader Comment
Second translation
Posted on 30 April 2025, 02:52 by:   irilliterate    PM
Score +255
I TOLD YOU IT WAS RICE
Posted on 30 April 2025, 03:24 by:   davidgraham2121    PM
Score +73
This is painful to read
Posted on 30 April 2025, 03:36 by:   bigbigman121    PM
Score +256
I've seen machine translators actually putting effort into making shit comprehensible so it always baffles me that people even make shit like this. What are you doing? Are you translating from a language you don't understand into another language you don't understand because I don't see how you could look at this shit and think its in anyway valuable for another person to read otherwise.
Last edited on 30 April 2025, 05:32.
Posted on 30 April 2025, 04:15 by:   Dracolord1208    PM
Score +20
would have been easier to read if it was in wingdings
Posted on 30 April 2025, 04:38 by:   Zakjal    PM
Score +14
It's like this was translated by a chimp.
Posted on 30 April 2025, 04:45 by:   seriousham    PM
Score +27
"""translation"""
Posted on 30 April 2025, 06:06 by:   vaguegoose    PM
Score +16
@Zakjal Don't be rude, a chimp could AT least pick a nicer font, even if by chance.
Posted on 30 April 2025, 06:39 by:   akira000    PM
Score +44
Technically the translation tracks if you consider the entire family is inbred beyond comprehensible speech.
Posted on 30 April 2025, 08:28 by:   red death68    PM
Score +43
This is beyond bad. I am a fairly new Japanese learner and even I could do better. Also in this case ご飯 is referring to a meal, not specifically rice.
Posted on 30 April 2025, 08:47 by:   Chen Nyan~    PM
Score +46
I'm once again asking for all retarded MTL fags to drop dead.
Posted on 30 April 2025, 16:22 by:   Cxxxxxxx    PM
Score +21
People think every shitty translation these days is MTL, but this is VERY unlikely to be MTL. MTL does not produce typos like "Ciscon".

This is most likely a case of a Japanese native speaker translating into English which they aren't that proficient at yet.

Yes, it really needs an editing pass but cut the junior translators some slack. Many of our beloved translators would sound like this if they had to translate something into, instead of out of, Japanese.
Posted on 30 April 2025, 21:00 by:   draidon    PM
Score +0
@Cxxxxxxx
Well, my own MTL just now put that line as "Cisco" so It might still be. But many of the other lines were actually BETTER in my MTL so you could still be right. I think it's safe to say no native English speakers were involved in this English translation, MTL or not.
Posted on 02 May 2025, 00:10 by:   Loki The Flameshield    PM
Score +13
Can this second translation be the last?
Posted on 03 May 2025, 07:38 by:   Dude 4    PM
Score +7
Literally, post the Japanese version, take the characters down, translate them with Chat GPT, & use THOSE translations. At least they won't not make whatever's being said incomprehensible.

Can someone with a Japanese keyboard who can read Japanese better than I can please type out for me what's being said on the original Japanese page 7 on the right that's typed in a really weird font please? I can't make out what the characters are after あ & I'm trying to do my own translation with Chat GPT, but Google Translate can't make any sense of it.
https://e-hentai.org/s/b0e1e07105/3288989-7
Last edited on 03 May 2025, 09:17.
Posted on 06 May 2025, 01:24 by:   akira000    PM
Score +7
@Dude 4

Looks to be: 射精る
which tracks with the situation lol
Posted on 08 May 2025, 21:52 by:   Dude 4    PM
Score +7
@akira000 Thanks!

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   Wiki   ToS   Advertise