Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

[Circle Spice] Musuko no Tsuyosugiru Seiyoku wo Kaishou Suru no wa Haha no Tsutome desu - It's a Mother's Tuty to Relieve Her Son's Strong Sexual Desire! [English][DarklordMTLs]

Doujinshi
Posted:2025-05-16 17:53
Parent:None
Visible:Yes
Language:English  TR
File Size:21.96 MiB
Length:52 pages
Favorited:465 times
Rating:
133
Average: 2.42

Showing 1 - 20 of 52 images

<123>
<123>
Posted on 16 May 2025, 18:13 by:   Tarlfgar    PM
Score +29
title has typo, should be "duty" instead of "tuty"
Posted on 16 May 2025, 19:16 by:   supportonly    PM
Score +132
@Tarifgar the entire thing has "typos" its DarklordMTLs after all, pure MTL SLOP
Posted on 16 May 2025, 19:30 by:   NeoFranceturns    PM
Score -98
The upside is that maybe someday AI will translate well, and we won’t have to wait for translators anymore.
Posted on 16 May 2025, 20:54 by:   innyinny    PM
Score +106
AI will probably never translate japanese well, only chance it could is if it handled the entire work comprehensively in the same context, still i doubt it could, its often really hard to tell who is even talking, there are often only minor clues, none of which an AI would even recognize. also you kind of have to understand the conversational flow patterns of japanese to know what the hell is going on and different authors have different styles where some are even harder to follow, just like in english,

also many aspects of japanese must be inferred from context

its helpful when the bubbles are colored like in this one, but unless AI is specifically instructed to recognize things like that, it won't

and even when it is translated accurately, if it is too literal it sounds awkward

if you want things translated in a nice, readable, accurate, natural way, it takes humans, and probably will for a long time, if not forever.
Posted on 16 May 2025, 21:08 by:   Sixelements    PM
Score -100
@innyinny AI already is able to translate Japanese text quite accurately, Chatgpt 4.0 premium or whatever is capable of fully translating most erotic games you find online (obviously with not taking into consideration Visual Novels) and you can basically play them in their entirety without finding any egregious mistake. The most glaring issues is the occasional mistake with pronouns and the such.

Of course, it lack the quality of a professional translator and sometimes things are lost in the translation due to intricacies of the language, but it's at least a million times better than what you see here on MTLs. Key thing is that you have to pay for it, but from what I have seen people have managed to churn out quite serviceable translations.
Posted on 16 May 2025, 21:25 by:   Comrade Claus    PM
Score +7
I'm not fluent, but I put more effort than just "Load Input Into Google Translate/Upload Output"

You gotta run through it a few times to see if it makes sense

I end up finding Idioms when complete static comes out the other end, so some kanji strings being put into Google Search The translating the results usually clears it up

The hardest part for me is reading scribbles
Posted on 16 May 2025, 23:31 by:   kinoshita_tokichiro    PM
Score +54
I asked AI to write this comment: "Ah, nothing captures the soul of manga like ChatGPT’s trademark 'awkwardly literal yet somehow still wrong' translations. Who needs subtlety, cultural nuance, or basic grammar when you can have the linguistic equivalent of a Google Translate fever dream? Truly, we are blessed by this brave new world of machine-butchered dialogue."
Posted on 17 May 2025, 02:12 by:   innyinny    PM
Score +40
I've started yelling "I'm exiting!" during climax ;)
Posted on 17 May 2025, 03:13 by:   hero8397    PM
Score +26
ai slopper will always say "uhhhh ai can do this perfectly though" but we still have to suffer shit like this. well, show it to us then big guy.

human edited ai slop doesnt count btw
Posted on 17 May 2025, 05:50 by:   Sixelements    PM
Score -48
If anyone is really interested, go to F95zone and check any game translated by Dazedanon using chatgpt 4.0. I understand the distaste of MTLs as much as the next guy, having had to drop more than a few novels because the translators started using Google translate, but his works are all pretty well translated.
(Why wouldn't human edited AI slop count? At the end of the day we all want well translated projects, but people who are willing to spend 5 years studying Japanese don't have all day to translate your pornography, not all of it at least.)
Posted on 17 May 2025, 06:14 by:   innyinny    PM
Score +1
It's true there is only so much time that can be spent translating pornography, and its spent in a dark corner after the sun has gone down.. with one hand...
Posted on 17 May 2025, 10:59 by:   broad hare    PM
Score -46
And they thought AI can't translate well, wait for me bros 🤣

Also, people should stop using ChatGPT to translate, cuz it has censorship. It will not do what you ask of it if it pertains to sex and a lot of taboos. There are so many uncensored models in the ocean. You all should train in that.

@Sixelements Thanks, we needed that bro
Posted on 18 May 2025, 00:13 by:   hero8397    PM
Score +6
@broadhare is this what you call a good translation?
https://e-hentai.org/s/c5ff48268b/3352317-5
not to mention that awful typesetting and cleaning
Posted on 18 May 2025, 05:08 by:   broad hare    PM
Score -4
@hero8397 no bro, did I say good translation word for word? It sucks, yeah, as I didn't put more program value for faster output in cleaning as I was horny
Last edited on 18 May 2025, 07:52.

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   Wiki   ToS   Advertise