Voici plusieurs histoires de l'Artiste RocketManatee traduites en français :
20/09/2024 = "Viola et Penny", "Repas" , "Vacances",
25/12/2024 = "Party de jeu", "Une invitation", "Dans l'Avion",
15/06/2025 = "Coeur de Papier".
Et je reste fidèle à mes habitudes en coloriant les bulles de dialogue pour enrichir l'expérience de lecture. Ces couleurs permettent de distinguer les différents personnages et ajoutent une dimension visuelle qui rend la lecture plus captivante et immersive.
Here are several stories by the Artist RocketManatee translated into French: "Viola and Penny", "Feeding", "Holiday", "Play Game", "An invitation", "On the Plane", "Paper Hearts".
And I stick to my habits of colouring the speech bubbles to enhance the reading experience. These colours help distinguish the different characters and add a visual dimension that makes reading more captivating and immersive.
Incroyable en français comme d'hab, faut vraiment se décoincer et assumer que si le français ça fait cringe un peu c'est parce que c'est humiliant et c'est pour ça qu'on est là lol J'ai adoré le ton sur le dernier avec les mots Beuh, MDR, ta gueule, meuf et tout, trop bien traduit bravo le sang