Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

[百禽Hyakkin] HIDDEN DESIRE(Chinese)

(FF41) [百禽Universe (百禽Hyakkin)] HIDDEN DESIRE [中国語] [無修正]

Doujinshi
Posted:2025-08-24 23:26
Parent:None
Visible:Yes
Language:Chinese  
File Size:44.76 MiB
Length:50 pages
Favorited:608 times
Rating:
68
Average: 4.30

Showing 1 - 20 of 50 images

<123>
<123>
Posted on 25 August 2025, 15:01 by:   NC34    PM
Score +410
https://x.com/hyakkinkunu/status/1959862542546960418
「不知道誰把我本子放到n站和e站
對此我不生氣
我生氣的是為什麼會有「rough translation 」的標籤
我TM原作就是中文的
你是在說我中文差到像是破翻譯的嗎🤬🤬🤬」

為了尊重原作者,請諸君協助他移除渣翻標籤 (|| ̄▽ ̄)a
Last edited on 25 August 2025, 17:47.
Posted on 25 August 2025, 15:31 by:   K691333    PM
Score +38
沒想到 作者本人出來說明了 哈哈
Posted on 25 August 2025, 16:56 by:   Mozien    PM
Score +16
慕名而来()
Posted on 25 August 2025, 22:39 by:   ssnangua_cn    PM
Score +19
哈哈,作者现身了,想帮你给“渣翻”标签点个踩,发现已经有赞成票了,要25MP才能点踩,我点不了,厚葬作者🤣
Posted on 25 August 2025, 23:56 by:   inu327    PM
Score +37
很抱歉我還是要給點小意見
前半導入的劇情真的太破碎了。男主為什麼突然翻臉、女主為什麼突然病化的描述實在太唐突,還有做菜場景以外對話太簡單讓人有用翻譯的感覺
人家亂下標籤也……情有可原啦,劇情文本的品質和作畫的高品質沒有兜上
Posted on 26 August 2025, 00:10 by:   HiiragiAika    PM
Score +60
有些本子着重故事,有些本子着重功能。要如何創作是作者的自由,
在本子裏尋求劇情必須完整是否搞錯了什麼?
簡單對話就等於渣翻的話,那麼你人生由呱呱下地至今說了多少句「渣翻」?
「讓人有用翻譯的感覺」,什麼叫「用翻譯」?樓上的語法不是比渣翻更渣嗎?

=====
呼叫 @zero139138 ,麻煩你替你的上傳善後。
Posted on 26 August 2025, 05:22 by:   道爷不冷    PM
Score +11
作者比本子有节目效果😂
Posted on 27 August 2025, 02:18 by:   kvcrX    PM
Score +11
这牛子怎么越看越像根腊肠

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   Wiki   ToS   Advertise