Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

『ダークプリンセス・エステル 洗脳淫紋で悪堕ちビッチ化した王女』 新居佑×左藤空気[中国翻訳]

『ダークプリンセス・エステル 洗脳淫紋で悪堕ちビッチ化した王女』 新居佑×左藤空気[中国翻訳]

Doujinshi
Posted:2025-09-01 02:03
Parent:None
Visible:Yes
Language:Chinese  TR
File Size:31.41 MiB
Length:8 pages
Favorited:570 times
Rating:
71
Average: 4.13

Showing 1 - 8 of 8 images

<1>
<1>
Posted on 01 September 2025, 02:03 by:   EMA2Z    PM
Uploader Comment
https://www.dlsite.com/books/work/=/product_id/BJ104167.html,自购,左藤插画的一个小说,请人做了汉化,纠结了几天还是上传了。
说实话,这个决定我也很纠结。最初开始上传,只是单纯出于分享的心态,想着能让有需要的人更方便一些。结果没想到后面却引来各种无端的指责和攻击,甚至被恶意曲解。既然并没有得到理解,反而让自己背负了一堆没必要的情绪,那继续下去就完全没有意义了。
所以,从现在开始,爱看机翻的去看机翻,等汉化的去等汉化,我都不会再掺和。这个作品之后,就到此为止了。以后不会再上传任何东西。
至于评论区那几个没事就阴阳怪气、高强度点踩的,自己没能力上传一个作品的,逮谁咬谁的孤儿,我也懒得再理你们了。白嫖的还自认为高人一等?从来都是不劳而获,但是能指责别人就指责,能占便宜就占便宜,反正这是俺拾的,有些人看不惯就别点进来犯贱,在下面叽叽歪歪找存在感,你们这种人就是环境里最下头的垃圾。好好窝在你们的垃圾堆里玩去吧,我不奉陪了。
Posted on 01 September 2025, 02:29 by:   csk233    PM
Score +35
只是好奇,想請問一下為什麼上篇的翻譯質量這麼差?明明之前你請其他人翻譯的質量還比較正常的啊?
Posted on 01 September 2025, 02:34 by:   EMA2Z    PM
Score +23
上篇那个只是 AI 翻译
Posted on 01 September 2025, 02:40 by:   Choco-Bunny    PM
Score +1
not bad for this
Posted on 01 September 2025, 02:42 by:   微光1997    PM
Score +6
感谢楼主分享
Posted on 01 September 2025, 02:47 by:   assassin12315    PM
Score +6
感谢楼主
Posted on 01 September 2025, 03:11 by:   星芒咏叹调    PM
Score -35
说真的,也不知道上一篇他们有什么可吵的,爱看就看,不看就滚,也不知道那群疯批玩意在想什么(=゚Д゚=)
Posted on 01 September 2025, 03:46 by:   stupid cat    PM
Score +39
有一说一,也没打广告
到底怎么打起来的我也不太明白
Posted on 01 September 2025, 04:23 by:   kiiiii    PM
Score +71
既然勾选了渣翻,为什么还会被喷?就算不会屏蔽标签,那在外面看到有渣翻标签的画廊为什么还要点进去?我看到标有渣翻的画廊是不会点进去的,所以我觉得该喷的是那些明明用的机翻,还特意取消勾选渣翻标签的发布者
Posted on 01 September 2025, 04:35 by:   sadfifteen    PM
Score +111
别岁月史书了,这货一开始没勾“渣翻”
Posted on 01 September 2025, 04:45 by:   luo100    PM
Score +1
搅吧,搅吧,你们就搅吧!搅得自费上传的人跑路,没了图源;搅得E站大乱,机翻组横行,无非大家都别看了
Posted on 01 September 2025, 05:30 by:   EMA2Z    PM
Score +13
之前标题写了机翻现在标题也被改了,sadfifteen这个0上传扣帽子大神又从粪坑里爬出来犯贱呢?毕竟狗是闻着味就来了,走到哪里都要拉屎,你这蜘蛛能不能冷静一点?我要工作生活没那么多闲心来研究规则,那是都不配上传了呗?谁规定你们的规矩要一五一十搞清楚?我不知道哪里勾选机翻,你撒野一通我就知道了?你这孤儿又白嫖完了就不认人,撸完了说话就是硬气
Last edited on 01 September 2025, 14:14.
Posted on 01 September 2025, 05:41 by:   kiiiii    PM
Score +57
@sadfifteen

抱歉,是我表述的不清晰,不应该用”勾选了渣翻“这个说法。

现在创建新图库,在图库语言选择“翻译”后,会多出来一个可选方框”由熟练的译者翻译 (非机器翻译)“。这个方框默认是未被选中状态的,所以需要特意勾选才会和以前一样,否则就会自动被打上”渣翻“的标签。也就是说现在所有没有被标记为”渣翻“的翻译图库,都是上传者手动勾选了这个方框后发布的。关于”渣翻“这个标签,我不清楚什么才是”信得过的用户“,反正我这个号是不能给别人的图库添加”渣翻“的。所以我不爽的就是现在有很多明明是机翻的翻译图库都被上传者手动勾选了这个选项
Posted on 01 September 2025, 06:07 by:   星芒咏叹调    PM
Score -9
爱看看不看滚,你还管的着别人传不传东西了?机翻就机翻,人家又没广告,然后很多又是他自己请人翻译的。
不看机翻屏蔽了不就得了?
非得上评论区来攻击别人?

你真想整治这一切自己去当E站管理啊,E站管理都没管啥你们倒是给自己当个人物关起来了。
人家真不搭理你,就是喜欢传 你又能拿人家咋滴。
本身机翻就机翻了,难不成是因为机翻和你们汉化组抢钱了,影响了你们的利益,所以你们疯狂打压。
别跟我说有的没的,我只想更多的本子有翻译,你们要是没能耐全翻译,就留给一部分空间给机翻。
还有,对那些愿意上传本子的人心怀感激,人家是普罗米修斯,而不是人人喊打(⊙_◎)
Posted on 01 September 2025, 06:22 by:   LittleDannier    PM
Score +6
大佬还会传其他佐藤配图的小说吗
Posted on 01 September 2025, 06:24 by:   DARKNESS天照    PM
Score +1
本子没有评论区好看
Posted on 01 September 2025, 06:27 by:   星芒咏叹调    PM
Score -71
还有,机翻组横向不就说明了汉化组太废物了,要不然怎么能让机翻比下去。
机翻都快被你们喷的一无是处了,合着那一大堆冷门作品没翻译,还指责机翻说啥啥啥。
这不是机翻问题,而是用机翻的人的问题。
再说精翻没出过问题,之前的破事你们是一点没记住是吧。
合着你们也岁月史书是吧,还有脸指责别人。
Posted on 01 September 2025, 06:47 by:   WooooZoo    PM
Score +20
某些人的资源贡献和内容产出是完全为零的,扣帽子和搞滑坡谬误倒是蛮在行。
Posted on 01 September 2025, 07:54 by:   CPUdriver    PM
Score +42
某些人,你们吵归吵,连带着汉化组一起攻击是怎么回事?
Posted on 01 September 2025, 07:58 by:   星芒咏叹调    PM
Score -6
我资源还得贡献上来,我为什么要给你们,我自己买来的分享给朋友们不好吗
起码他们还会夸我两句,而不是在这里叫唤说没有资源贡献。
扣帽子,谁闲的还给人扣帽子。
倒不如自己先想想上一本翻译是谁先过来咬人的。
然后又上这本本子下边来咬人了,怎么,这么排斥机翻屏蔽了就得了呗。
本来我都不想说这事,本身就是看个漫画,但有的人不知进退,就更疯狗一样。
这个上传者还上传了不少好本子,感谢大佬的有不少,但我看咬人的狗反而更多
Posted on 01 September 2025, 08:01 by:   jiuzheke    PM
Score +6
怎么又在吵什么机翻啥的,这次发的不是精翻嘛
Posted on 01 September 2025, 08:05 by:   星芒咏叹调    PM
Score +4
攻击制作组这事确实是我问题,之前有点激动了稍微 。
这个我得道个歉,被攻击的大佬们我也道个歉。
抱歉,情绪过于激动了。
但看的人很难受,本身机翻就是一个惠及别人的东西,但是吧,很多人都觉得机翻不好,我理解。
但很多本子已经没有人翻译了,只能靠机翻。而且很多人其实由于能力原因不一定玩的明白机翻,或者说修图,但又没有充足的资金来进之类的行精翻。
我倒是有点上头了ヽ(゚Д゚)ノ
其实主要还是上一本的评论区,很多人已经从机翻咬到了上传者本人了
机翻总是碰见这种情况,看多了也让人生气。
本身这事情其实,就大家有的人觉得机翻很差,但有的人觉得机翻可以解决部分本子无人翻译以及时间问题。
但上一本对机翻的问题直接演变成了咬到了上传者٩(´Д` ;)۶:.*
当然,我的前些评论也是我的问题,真上头了。
这里也给被我攻击到的朋友们说声抱歉(シ_ _)シ

这次的是精翻,但架不住有的人追过来攻击上传者了。本身机翻的问题用来攻击上传者就属于是,鸭子睁眼大可不必了。
说实话,我对汉化组没意见,就是嘴瓢的时候顺手给骂了∑(O_O;)
人在不过脑子的喷人的时候就是这样。
Posted on 01 September 2025, 08:33 by:   ccccccyyyyyy    PM
Score +2
心疼楼主,主动分享,让没有资源的站友看,还要挨喷。不要影响自己的心情楼主,开心重要
Posted on 01 September 2025, 09:52 by:   sadfifteen    PM
Score -16
@星芒咏叹调 说的好,但是这个上传者日常不给自己发的机翻画廊打“rough translation” Tag,所以屏蔽不了rua

他的上一个机翻画廊是发布后过了好几天才打上tag的
Posted on 01 September 2025, 10:52 by:   EricCrab    PM
Score +18
翻譯質量變差是變胖還是變瘦啊
Posted on 01 September 2025, 13:47 by:   aLuGw7Ov    PM
Score -15
不喜欢机翻的,就不能屏蔽渣翻吗?就像我不喜欢男同和福瑞就屏蔽了这两个的所有关键词!遇到不肯打标签的直接屏蔽上传者不就了事吗?😅有些人不屏蔽然后标题已经明白了写AI翻译或机翻也要点进来看,看到汉化是AI就在评论区骂了。那不就是纯抖m吗?🤣就好比某人号称是纯爱战士看不得ntr,结果经常在ntr评论区刷新就开始指指点点了。这不是纯爱战士,但是这纯找茬🤣
Posted on 01 September 2025, 13:59 by:   EMA2Z    PM
Score +21
又日常上了,我只上传过一个机翻,之前说我会放收款码收费的也是sadfifeen你这条到处拉屎的狗吧,你这么犯贱啊点进来?有的人不就是说你吗,之前你不也是人身攻击的一员吗?这会还装成人畜无害小白了?骂你你还这么高兴呢?你名字都摆明了,悲伤15岁。天天蹲评论区骂机翻,真是青春期没过完还是撸完上头啊😅,你要真有本事就自己搞汉化,不然就别在这当孙子一样蹲评论区找存在感,没你这蹲在屏幕后面白嫖的蛆搅和,环境反而更干净
Posted on 01 September 2025, 16:18 by:   jiuzheke    PM
Score +34
要真想着抵制劣质机翻争取改善环境,那态度就不应该是对人不对事,追着上传者去嚯嚯精翻本子的评论区进一步恶化环境
Posted on 01 September 2025, 17:16 by:   HVNewbie    PM
Score +39
楼主触及了AI翻译的敏感话题。关于“爱看不看”的态度确实不太合适。如果可能,最好能在评论区分享使用AI翻译时的参数和方法,而不是污染图床。没人喜欢在搜索时点进去,结果发现是让人不舒服的翻译。这就像环保议题一样,总是争论不休。如果使用了普通人难以获得的AI效能进行翻译,发布时请务必分享翻译过程,这样可以减少批评。
Posted on 01 September 2025, 19:49 by:   Q752452145    PM
Score +6
俺寻思开学了啊🤔
Posted on 01 September 2025, 21:24 by:   omega749    PM
Score +34
@EMA2Z 这sadfifteen、dulluke和猫耳量子力学就是同一个人,一个人开几个号搁这唱双簧呢。

sadfifteen前脚拿scg说事,给你扣个伪善的帽子,你出来反驳,后脚dulluke就说是他把你给戳出来的。

@^猫耳量子力学^ @dulluke @sadfifteen 你这低能玩意就搁这玩诉诸动机的诡辩呢,因为上传者在正经汉化出来前发了个质量差的机翻本,就开始扣上伪善、占坑的帽子了,就开始滑坡到尾页要放付款码了,证据在哪呢我想问,就凭你一张嘴这些帽子就扣头上了?🤣🤣

从机翻本发布到正经汉化发布,无非就这几种情况:第一种,机翻本刚上传没两天,有人刷到了机翻本,但凡这些人脑子正常都能看出来这机翻本嵌字差,翻译没精修,就只能看个大致意思,比不上正经汉化,那难不成等到这些人看到正经汉化出来了,明知道机翻本翻译的不行,也不点起来把之前收藏的机翻本替换成正经汉化本,就硬搁这折磨自己,这些人难道被打了思想钢印?🤣🤣🤣
第二种,机翻本上传后,有些人刷到机翻本,感觉机翻本看不下去就一直等着正经汉化,即便正经汉化发布的那几天没刷到正经汉化,以后这些人只要想起这本机翻的事,这件事就会提醒他们去搜有没有正经汉化,那我是不是还可以说这个质量差的机翻还变相增加了正经汉化的热度?
第三种,有些人偶尔看一次E站,碰巧在机翻本发布后刷到了机翻本,但对佐藤的这个本子不是特别感兴趣,不会为了等正经汉化天天刷E站,而正经汉化发布的那几天这些人又正好不刷E站,这本子的存在就直接忘掉了,那我就想问,这些人本来就不会刷到正经汉化,又怎么影响正经汉化的热度了?
第四种,正经汉化发布后,有些人直接刷到了正经汉化,也有些人通过搜索找到了第一个机翻本,直接刷到正经汉化的没什么可讲的,就谈谈搜到机翻本的人,这些人难道就这么受着了,他们就被无形的大手给按住了,机翻本看得再怎么难受也不能去看看有没有正经翻译?

劣质机翻打击汉化组的热情?以上这些分析说明,一个嵌字有问题,翻译粗糙的机翻,对正经汉化的热度就没什么负面影响,看机翻和看正经翻译从来不是互斥的关系,看机翻的这些人难道不是之后去给正经翻译贡献热度的人?汉化组受到鼓励也不会少,即便机翻先发出来,第一个发布正经汉化的组,照样在看本子的人眼里是拔得头筹,劣质机翻吸不走属于第一的赞美。来,现在告诉我,一个既抢不走正经汉化热度,又抢不走读者对汉化组鼓励的劣质机翻,是怎么打击汉化组热情的?🤣🤣

还在局长的机翻本里狗叫什么打了机翻孝子的脸,起手先给帮发布者说话的扣上个孝子帽子,发局长机翻的那个串子说是要“抢关注度”,我上面已经分析过劣质机翻抢关注度是一种多么低能的想法了,在此不再赘述,而猫耳量子力学这个低能更是上演了一场小丑大戏,跟上传局长机翻的串子一唱一和,直接把佐藤机翻的上传者也滑坡到跟串子一样想抢坑了,还说要让大家感受垃圾机翻抢坑是什么体验,结果呢,当天就有人上传生肉和正经翻译,你说作为读者能有什么体验?不懂日语又着急想知道本子剧情的,通过看机翻了解了大致意思,等到正经汉化发布,之前不管看没看机翻的人,都通过正经翻译了解到了完整准确的剧情;你说作为正经汉化者有什么体验?自己是第一个发布正经汉化的人,在评论区受到读者鼓励,截至到现在劣质机翻收藏量1795,正经汉化收藏量5567,自己的关注度一点没少。我寻思两拨人都会觉得体验不行啊,你这低能玩意还自我高潮上了,还觉得打别人脸了,纯纯搁这精神胜利呢🤣🤣🤣抢坑,怎么个抢坑法,一个劣质机翻也是抢上坑了,在正经汉化面前劣质机翻就是路边一条,永远抢不走属于正经汉化的关注度,怎么安上抢坑的罪名?🤣🤣🤣

劣质机翻占用E站服务器资源,劣质机翻没打渣翻tag,影响到不想看劣质机翻的人,这些才是抵制劣质机翻的理由。你不过是个举着抵制劣质机翻的大旗,给别人扣帽子满足自己“正义感”,想踩在别人头上的伪善小人。说别人“伪善”、“双标”,却对于你自己的伪善视而不见,双标真有一手,倒打一耙真有一手。🤗
Posted on 02 September 2025, 04:23 by:   EMA2Z    PM
Score +18
@LittleDannier 今后不会上传任何内容了

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   Wiki   ToS   Advertise