Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

[Chelchel Park (Rachel)] Class no Ichigun Gal wa Ore no Kawaii Pet | The Group of Gals in My Class Are My Cute Pets [English]

[ちぇるちぇるぱーく (れいちぇる)] クラスの一軍ギャルは俺のかわいいペット [英訳]

Doujinshi
Posted:2025-09-22 05:09
Parent:3548130
Visible:Yes
Language:English  TR
File Size:283.0 MiB
Length:33 pages
Favorited:216 times
Rating:
25
Average: 2.94

Showing 1 - 20 of 33 images

<12>
<12>
Posted on 22 September 2025, 04:52 by:   Orion9137    PM
Score +92
Honestly reads like a rewrite. Name jumps from Miro-chan to Ryouka to Misa and then back to Miro-chan, final creampie says how good it feels to do it in her ass when he clearly didn't. Either the raw is also a mess or the translation is.
Posted on 22 September 2025, 05:13 by:   one power yang    PM
Score +16
我测,我一眼看还以为是三角初华呢
Posted on 22 September 2025, 06:44 by:   Crystalium    PM
Score +21
Some of the lines are based on the Japanese, but some lines are rewrites (need to check more to see the breakdown). Like, on the third page, the top panels are fine, but then it translates "はいはーいオタクのスマホ / 抜き打ちチェックしまーす" as "Come on Why are you on your phone right now. You're such an otaku you know? / What are you even doing anyways!?" instead of as just something like "Okay~ Surprise / (smart)phone inspection time~". And as mentioned, it gets her name wrong, saying "Miro" instead of "Minami", which is especially weird since the raw has the furigana pronunciation by the kanji to make it unambiguous. But the translator even got the honorific wrong, using "Miro-chan!?" when the raw said 「美波(みなみ)さん!?」 "Minami-san!?", so maybe they just can't read kana?

The fourth page is mostly fine (although it didn't say she's the most popular girl, just that she's a gyaru within the group of popular kids). Fifth page is also mostly fine (it even gets the gist of the casual expression ツラ貸せ, although it doesn't translated it with the correct tone), but again, it translates the name wrong - it's a different name, 里緒菜 Riona (Minami's first name I assume), but it again has furigana to clearify the pronunciation, yet the translator still got the name wrong (even still called her Miro even through this name is different from the prior one.) It also translates えええええ as "Wait What just happened!!!" instead of just as the sound "Eeeeeh!?" or something similar like "Huuuuuuh!?".
Last edited on 22 September 2025, 07:04.

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   Wiki   ToS   Advertise