This one is a new thing for me. This gallery already had an official english translation. I think? I trawled pretty deeply, but never actually found it on his fanbox. It might have just been somebody's AI slop. It read like dogwater, though, so I got fed up and decided to redo it.
I didn't actually read the official english when doing this. I went to the japanese, and treated it exactly as I would any other.
Other changes include colored text to clarify who is talking (out of personal preference), and incorporating the uncensored versions from the clip files he posted. I left the sound effects as they were on the english version, mostly because my typesetting just isn't good enough to tackle that kind of work yet.
Believe it or not. I have said I'm hearing requests now, if people simply DM me for several weeks now. Nobody has actually sent me a request yet. Maybe you should try forwarding me something. It might even get done.
You're right in that there was an official English translation, it was released as part of the rest of the language packs for this set. You're also right in that it was completely slop and 100% MTL. Having said that, iirc isn't cor369/wow369 Korean? That would make the Korean version the 'base language' for the set.
Man I love cor369 but god damn his textboxes are almost as bad as Shiawase no Katashi and it hurts readability so much
I'll look into that before I do anything else. I had kind of loosely slated the one for Habetrot as a future project, so I'll double check so I don't make a similar mistake if I do. Thank you for the tip.