Follow the artist: https://www.pixiv.net/en/users/557089 https://x.com/keyaki0202
Comissioned by Anonymous. You can contact me about commissions at Pangeantl6@gmail.com or through Discord, username: pangean
Or you can support me directly at https://youpay.me/Pangeantl
Let me know of any spelling or grammar errors.
I generally think the quality of doujins has gone up over time, but I do like looking at really old stuff like this and peaking back in time. I learned recently from a friend that the original Idolmaster was basically the game that Xbox used to break into the Japanese market where it was originally an extremely niche console.
Edit: A large number of typos fixed and translation corrections made thanks to help from rinruririn. Thank you very much.
06 Hmm, but is this really ok? Even with other idols, this is… ///Hmm, but is this really ok? Idols really shouldn't be doing this…
10 ふ ///Hnf!
ん! ///Nh!
11 Miki will lose... belong…! ///...belongs...!
15 自分泣いちゃうぞ ///I'm going to cry too.
16 Your producers gonna cum too! I'm cumming from the double appeal!! ///Your producer's gonna cum too! I'm gonna do a double appeal!!
18 Shiyou-san!... //Shijou-san!...
19 I'm sorry Miki-chan, I can't calm down any way other than this~ ごめんね、美希ちゃん 私こういう事ぐらいでしか落ち着かせられなくて~ ///I'm sorry, Miki-chan, it was the only way I could calm you down~
20 Shiyou-san x2 //Shijou-san x2
But it looks like... tight-nit bond... ///...tightly-knit bond...
22 I feel Rissan's greatness lies in how she complains with all her heart till the very end. ///I feel Rissan's wonderfulness is concentrated in the vulnerability she shows only at the very end.
...called down... ///...calmed down...
24 I don't get it at all. ///I'm not sure why I feel that way, but she's always so frantic, officially loves to fantasize and is always so frantic… And is always so frantic… //The writer is saying he can't pinpoint the reason he finds her so cute.
27 Yeah, now let go of me, would ya! あー それでボクヌ(脱)がされた ///"Ahh, so that's why you took off my clothes." //Literally "Ahh, so that's why my clothes got taken off," but better in active voice.
28 まんぞく(満足)したし ///Well, it was satisfying…
Aah, that's fine by me, yo! ///"Ahh, it was fine!" //The implication of the grammar is that he already tried it.