I'm the artist who made this, I know it was Inevitable before this was Pirated😔️.More surpriced it was transalted also, but in a way glad it will reach more people.I hope those who read it enjoyed it. but those who can ,I do hope you can buy a copy. Or atleast support me my socials.
저는 이것을 만든 아티스트입니다. 불법 복제되기 전에는 불가피한 일이라는 것을 압니다😔️. 번역된 것도 더 놀랍습니다. 하지만 더 많은 사람들에게 다가갈 수 있어서 어찌보면 다행입니다. 읽으신 분들이 재미있게 읽으셨기를 바랍니다. 하지만 그럴 수 있는 사람들은 사본을 살 수 있기를 바랍니다. 아니면 적어도 내 사회 활동을 지원해 주세요.
Base +1, Enfrlglaemfek +6, AkChoco +6, we2dw +7, ji212 +6
@kudo1234 문제 제기에 대해서는 이해합니다. 다만 이 작품은 사회적 비평이나 현실을 반영하려는 의도가 아니라, 특정 취향을 대상으로 한 순수한 픽션의 성인 동인지입니다. 이러한 콘텐츠는 현실의 행동을 주장하거나 정당화하려는 것이 아니라 허구의 설정과 판타지 안에서 소비되는 작품으로 보는 것이 적절하다고 생각합니다.
Base +1
Posted on 19 December 2025, 19:51 by: aa4bbbcccbbb
Score +15
@Shatercast You needn't worry about it. I don't know how it might appear if viewed through a translator, but as a native Korean speaker, that person's writing not only lacks logical coherence but also seems to indicate some kind of mental instability. I truly appreciated your work. I wish you all the best going forward. 신경쓰지 않으셔도 됩니다. 번역기로 보면 어떻게 번역되었을지 모르겠으나, 한국인 원어민으로서 볼 때 저 사람의 글은 논리적으로 맞지 않을 뿐만 아니라 어딘가 정신적으로도 문제가 있는 것처럼 보입니다. 작품 고맙게 잘 보았습니다. 앞으로 행운이 깃드시길 기원합니다.