Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

[Oshima Aki] Totsuzen Ane ga Dekita Hanashi 2 | How I Suddenly Got an Older Sister 2 [English] [biribiri]

[大島あき] 突然姉ができた話2 [英訳]

Doujinshi
bggm  PM
Posted:2026-01-01 19:49
Parent:None
Visible:Yes
Language:English  TR
File Size:56.17 MiB
Length:52 pages
Favorited:1454 times
Rating:
229
Average: 4.64

Showing 1 - 20 of 52 images

<123>
<123>
Posted on 01 January 2026, 19:49 by:   bggm    PM
Uploader Comment
translated by biribiri biribiri.cc
2nd version, I guess.

RapidBlast: Did you read that as a follow-up from the earlier box, where the sentence starts?
Posted on 02 January 2026, 00:26 by:   raemew    PM
Score +14
Thank you!
Posted on 02 January 2026, 00:46 by:   AriesWarlock    PM
Score +63
Posted on 02 January 2026, 04:31 by:   VITA135    PM
Score +17
Will you translate part 3? I really enjoyed your translation of Hatsukoi no Hito.
Posted on 02 January 2026, 16:24 by:   jacuzzi123    PM
Score -58
:显示隐藏内容 <a href=<a href=<a href=<a href=<a href=<a href=<a href=<a href=https://e-hentai.org/?f_search=chinese&incest%3realporn%24&advsearch=1&f_sh=on></a&gt>&</a>;;<br><br>显示隐藏内容 <a href=<a href=<a href=<a href=<a href=<a href=<a href=<a href=https://exhe
Posted on 04 January 2026, 22:05 by:   RapidBlast    PM
Score +39
biribiri's translation seems a little bit off in this one. The other translation from Fallen Games is better if you ask me.

e.g. Page 2:
"At Yoshino-san's, my relatives who live out in the sticks. It's already been a week..."
This sentence doesn't make sense in English grammar. "who live out in the sticks" is a separate line that needs a follow-up. "my relatives-" what? You need a follow-up there without finishing the sentence with the period.

Fallen Games translated it like this:
"It's been a week since I started staying at my relative, Yoshino-san's house in the sticks." While grammar isn't perfect here, the sentence makes much more sense.
Last edited on 04 January 2026, 22:30.
Posted on 18 January 2026, 15:21 by:   jackbobby    PM
Score +33
bggm: I suppose you could try adding an ellipsis before "At Yoshino-san's" next time to make that clearer.

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   Wiki   ToS   Advertise