Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

[Torii Yoshitsuna] Shishunki-domo no Houkago | 사춘기 아이들의 방과후 (COMIC Kairakuten 2026-07) [Korean] [Digital]

[鳥居ヨシツナ] 思春期どもの放課後 (COMIC 快楽天 2026年7月号) [韓国翻訳] [DL版]

Manga
Posted:2026-06-21 03:22
Parent:3964387
Visible:Yes
Language:Korean  TR
File Size:43.38 MiB
Length:33 pages
Favorited:155 times
Rating:
90
Average: 1.86

Showing 1 - 20 of 33 images

<12>
<12>
Posted on 21 June 2026, 03:22 by:   IlilIIliIil    PM
Uploader Comment
내일 올리려 했는데ㅜㅜ
Posted on 30 May 2026, 17:52 by:   enack    PM
Score +47
내일올리지 그랬음
Posted on 30 May 2026, 18:05 by:   IlilIIliIil    PM
Score -79
누가 같은 거 올렸길래 내일은 다른 거 올리려고
Posted on 30 May 2026, 22:33 by:   festa5806    PM
Score +68
준기는 꿋꿋하구나

어차피 너야 좆까고 내가 홍보하고 싶으니 하는 개썅 마이웨이지만

다른 애들은 그런걸 이해해진 않단다
Posted on 30 May 2026, 23:29 by:   ghost4465    PM
Score +77
사실 광고가 목적이 아니라 욕먹는걸 즐기는거 아닐까
Posted on 30 May 2026, 23:43 by:   dune1998    PM
Score +12
어제 타마본도 그렇고 작업하기 전에 작가명으로 검색해 보면 알겠지만
오래전부터 누군가 꾸준히 밀던, 특히 유명 작가들은 한 일주 정도 기다리는 게 좋아
Posted on 30 May 2026, 23:46 by:   Kungs0919    PM
Score +116
광고도 처하면서 번통 났다고 징징대는건 좀 그렇다 이 씨1발련아
그냥 대가 없이 번역해준 사람이 당연히 먼저지 ㅋㅋ
매번 받고나서 표지랑 광고페이지 삭제를 해야하는 사람들의 고통을 생각해라
Posted on 30 May 2026, 23:56 by:   scj0319    PM
Score +52
번통사고 났으면 그냥 쳐지워 꾸역꾸역 중복 올리냐
Posted on 31 May 2026, 02:24 by:   projectlia    PM
Score +44
솔직히 중복인거 광고 붙여서 바로 올리는건 짜침... 나라면 아 늦었누 하고 걍 안올린다
Posted on 31 May 2026, 03:04 by:   PetitNZEL    PM
Score +49
표지만 AI로 컬러작업해서 클릭베이팅하네 ㅋㅋㅋ
Posted on 31 May 2026, 03:18 by:   asuka159    PM
Score -62
번역 퀄리티는 이게 더 높네
Posted on 31 May 2026, 10:16 by:   dune1998    PM
Score +10
Page 9. "봄은 새벽"이라기 보단, 해당 고전 수필에 대해 찾아보니까
여주가 말한 부분은 마쿠라노소시 제1장 사계절의 멋中
"봄은 동틀 무렵. 산 능선이 점점 하얗게 변하면서 조금씩 밝아지고~"라는 구절에서 따온 거 같아.
혹은 이 수필에서 파생된 속담인 '하루와 아케보노(春はあけぼの): 봄은 새벽과 같다.'

하지만 이 부분은 앞서 업로드된 번역도 그렇고 개인 역자가 살리기 어려운 난이도라 생각함.

Page 24, 말풍선에 일본어 안 지워진 거 있음
Last edited on 31 May 2026, 11:01.
Posted on 31 May 2026, 10:18 by:   festa5806    PM
Score +6
아스카 게이 재 전에 반디가 아니고 호타루다 뭐시기로 호감스택 개쌓였었는데 또
Posted on 31 May 2026, 10:42 by:   dune1998    PM
Score +10
festa5806//
나도 저 댓글 보고 앞에 나온 번역과 비교해서 두어 번 읽어 봤는데. 내 주관적으론 퀄리티는 오바참치 승.
마치 국내에서 서비스되는 전자책 수준의 식질임.
텍스트 배치, 배경 글 지운 흔적 처리. 효과음과 신음도 다 해놨더라.
특히 대화가 끝날 때마다 마침표 찍는 거 무척 좋았어.
느낌표 물음표(!?) 부분도 물음표 느낌표(?!)로 수정했더라. 졸라 꼼꼼해.

하지만 이 번역도 개인이 작업한 거 치곤 빠른 시간 내에 이 정도 퀄리티를 뽑았다는 건 대단하다 생각함.
대화가 거슬리는 점 없이 자연스러웠음. 아마 윗댓은 이 점을 높이 산 게 아닌가 싶어.
Posted on 01 June 2026, 05:03 by:   marobo    PM
Score +28
@asuka159 니까짓거한테 번역퀄리티 운운되고 싶지 않고요, 너 할 거나 잘 하세요
Posted on 01 June 2026, 09:50 by:   IlilIIliIil    PM
Score -28
강팀에게 지는 건 부끄러운 게 아니다. 고개를 들어라.
Posted on 01 June 2026, 10:35 by:   asuka159    PM
Score -18
대사와 폰트가 더 좋아보였다는 건데, 본인 등판한 건 좀 역겹네

festa5806 / 반디? 호타루? 난 이름에 관해서 뭐가 좋다 발언한 적 없는데 너 지능이 후달려서 그렇게 이해한거임
Last edited on 07 June 2026, 08:18.
Posted on 21 June 2026, 04:31 by:   dune1998    PM
Score +10
asuka159님아 내가 미안해. 사과할게. 그나저나 님들아 이새끼 광고 업뎃못하게

상단 우측에 <Report Gallery> 눌러서 Excessive Updates 선택, 이메일 입력 후

The uploader updated this gallery today, making it the second update. However, this update was not done to add any newly translated content; it was done solely to replace the existing advertisement page with a new one. This is an illegitimate use of the update feature and does not fall under the valid exceptions for ongoing translation projects. The uploader is abusing the bump system purely for ad exposure.

이거 복붙해서 신고 좀 다같이 해주세요. 잘하면 계정 조치 내려질 수도 있음.

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   Wiki   ToS   Advertise