Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

(C82) [Nekopunch Bashibashi (Nyangorou)] Himitsu After [Spanish]

(C82) [ねこぱんちバシバシ (にゃんごろー)] 秘密 アフター [スペイン翻訳]

Doujinshi
Posted:2013-09-27 04:49
Parent:632773
Visible:Yes
Language:Spanish  TR
File Size:3.13 MiB
Length:8 pages
Favorited:86 times
Rating:
60
Average: 4.31

Showing 1 - 8 of 8 images

<1>
1
2
3
4
5
6
7
8
<1>
Posted on 27 September 2013, 04:49 by:   jorgeareos    PM
Uploader Comment
mogudan
Posted on 25 September 2013, 09:09 by:   Tamaki-Kousaka    PM
Score +38
La anteúltima página esta en inglés.

Y en cuanto a la traducción, mediocre... y estoy siendo generoso. Muchos diálogos no tienen sentido ni cohesión, otros son gramaticalmente incorrectos y ni hablar que la mayoría parecen sacados del traductor de google.

- "Francamente, sin embargo, quiero enseñarte tu tarea" O usás el "francamente" o el "sin embargo", los dos juntos estan de más.
- "Solo se concentra en embestirme. Yo ya se que estas aqui solo para follar" Esas dos oraciones no deberían estar en el mismo globo.
- "Lo dejare correrse a su contenido corazon dentro de mi. Por que no eh estado visitandolo a usted"... pero que carajos? no solo no tiene sentido (ya que se uso el traductor de google y salio una traducción literal) sino que además trata de "usted" a su novio? LOL cero interpretación de la historia.
- "Te veZ bien".... todo dicho.

En fín, no se si la traducción es tuya o solo lo subiste pero:
Si es tuya, se entiende que nadie es perfecto y que estamos para aprender de nuestros errores... pero te fuiste al carajo bro, deja de usar el traductor de google, aprende inglés y mejora tu ortografía.
Si solo la subiste, deja de subir cualquier mierda que te van a violar con puntajes bajos jaja.

PD: Que carajos hace el "desudesu" en el título? si esos son los que lo tradujeron al inglés xD
Posted on 15 December 2013, 02:24 by:   psicomenace    PM
Score +10
@Tamaki-Kousaka, comprende el chavo lo intento, anyway dicen que echando a perder se aprende y esperemos que para la proxima ya lo haga mejor, anyway a esperar la continuación de este que creo va a salir en la C85.
Posted on 16 December 2013, 21:32 by:   Pockemoncrew    PM
Score +4
XDDD bueno si es su primera traducción creo que se entiende, ya que nadie es muy bueno que digamos la primera vez que traduce algo, creo que uso bing translate XD (solo bromeo)
solo decir que ya estoy trabajando en el himitsu voy x la page 35 y espero sacarlo antes de christmas.

Saludos

jorgeareos gambare!

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   Wiki   Twitter   ToS   Advertise