Just in case someone's interested, the title lit. translates as "She has no honour(s)". The word-by-word translation would be "She is without honour(s)", which makes no sense imo.
@Tibbl: just adding in further. Some things just can't be translated literally from german into english to the point of making sense when going word by word.
With that said. Less talk, more fap. *unzips pants*
Base +6, EvaOtaku07 +9, zzl4100598 +19, coleccionista903 +6