Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

(C91) [PLANT (Tsurui)] Makoto to Seifuku | Makoto and a Uniform (THE iDOLM@STER) [English] [SeekingEyes]

(C91) [PLANT (鶴井)] 真と制服 (アイドルマスター) [英訳]

Doujinshi
Posted:2017-04-03 14:52
Parent:1047330
Visible:Yes
Language:English  TR
File Size:40.70 MiB
Length:35 pages
Favorited:1801 times
Rating:
380
Average: 4.65

Showing 1 - 35 of 35 images

<1>
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
<1>
Posted on 03 April 2017, 14:52 by:   SeekingEyes    PM
Uploader Comment
Welp, nice manga. I love PLANT's work.
Thanks for reading you perv.
Posted on 03 April 2017, 10:19 by:   SuperSam    PM
Score +61
I i got myself a new favorite artist.
Posted on 03 April 2017, 11:13 by:   DesuEx    PM
Score +88
I love Plant / Tsurui's works. Thanks for the release with translation.

Makocchi~ best tomboy.
Last edited on 03 April 2017, 11:43.
Posted on 03 April 2017, 11:13 by:   TheMelancholyofAnon    PM
Score +152
I wanna impregnate Makoto-chan and make her feel like a woman.
Posted on 03 April 2017, 11:30 by:   HigherMakoto    PM
Score +72
Spelled 'uniform' wrong on the cover.
Posted on 03 April 2017, 11:54 by:   Zer0Hour177    PM
Score +53
shes to damn cute!
Posted on 03 April 2017, 11:58 by:   matman125    PM
Score +80
Cute! It's nice to see passionate romance once in a while and not so much rape and shit eating...
Posted on 03 April 2017, 16:17 by:   keronos    PM
Score +46
all hail tsurui and 765 idols!
Posted on 03 April 2017, 18:57 by:   Can i haz milk?    PM
Score +26
So many idolmasters :D
Posted on 04 April 2017, 10:03 by:   Ripsmash    PM
Score +225
Eh, the translation is pretty shaky in more than a few areas, and I see a few bubbles that have either way too much empty space, or evidence of the raw text still floating around. This has been a common problem with most of the things you end up taking on, I notice.

Edit: For example, right on the first page, you can still bits of the original raw text in the word bubbles. As for the text-size, I suppose that's just me being a little nitpicky, but that doesn't excuse the other poor aspects of this translation.
If your admit your English is bad, why bother trying to translate it into English? Also, don't try to correct the grammar of my post when it was gramatically correct to begin with.
Secondly, don't pull that rating card on me, or tell me, "OH LET'S SEE YOU DO BETTER, PAL!" I'm saying these things because I'm well within my right to judge since, aside from the fact that e-hentai has a rating system to begin with, I have seen more numerous, better, and properly edited translations before.

Instead of acting offended, take some steps to improve yourself. Besides, I highly doubt I'm the only person to critique your work before, and I doubt I'll be the last.
Last edited on 05 April 2017, 18:27.
Posted on 05 April 2017, 10:54 by:   SeekingEyes    PM
Score -82
@Ripsmash

Here we go again.
Edit: I love you <3
Last edited on 09 April 2017, 08:27.
Posted on 11 May 2017, 05:48 by:   turbenmaster    PM
Score +25
thats the stuff
Posted on 03 March 2019, 08:33 by:   Quartz Saint    PM
Score +20
I second Ripsmash's comment. This TL is wonky AF and makes reading a hilarious chore, but seeing as this was posted two years ago, I'm hoping your work has improved.
Posted on 11 September 2019, 13:07 by:   kiwino    PM
Score -26
@Ripsmash
"don't try to correct the grammar of my post when it was gramatically correct to begin with."
"If your admit your English is bad, why bother trying to translate it into English?"
Oh the irony
1. that' your ' should be 'you'. He is right in that your post is grammatically wrong
2. not an argument to not translate. English is still English.

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   Wiki   Twitter   ToS   Advertise