Front Page Torrents Favorites My Home My Galleries Toplists Bounties News Forums Wiki HentaiVerse

(Houraigekisen! Yo-i! 29Senme!) [L5EX (Kamelie)] Arashi no Himeta Koigokoro (Kantai Collection -KanColle-)

(砲雷撃戦!よーい!二十九戦目) [L5EX (カメーリエ)] 嵐の秘めたコイゴコロ (艦隊これくしょん -艦これ-)

Free Hentai Doujinshi Gallery: (Houraigekisen! Yo-i! 29Senme!) [L5EX (Kamelie)] Arashi no Himeta Koigokoro (Kantai Collection -KanColle-)
Posted:2017-05-19 14:34
Parent:1064670
Visible:Yes
Language:Japanese  
File Size:54.97 MB
Length:26 pages
Favorited:393 times
Rating:
144
Average: 4.71

Showing 1 - 26 of 26 images

<1>
4 rows
10 rows
20 rows
40 rows
Normal
Large
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
<1>
Posted on 19 May 2017, 14:32 UTC by:   hihohahi    PM
Score +66
I think p10 and p11 should be swapped.

Edit: Thanks StoneFlame!
Posted on 19 May 2017, 14:35 UTC by:   StoneFlame    PM
Score +24
@hihohahi

Yes. Fixed.
Posted on 19 May 2017, 15:48 UTC by:   Death Usagi    PM
Score +27
Arashi needs more love.
Posted on 19 May 2017, 17:50 UTC by:   Ero K-mi    PM
Score +11
Wooooow! One of my wishes was to see a doujin of Arashi by Kamelie-sensei...
...and this came right on my birthday!! Thanks you very much for the upload.
Posted on 20 May 2017, 07:44 UTC by:   Miles Edgeworth    PM
Score +42
https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=62740067

http://www.toranoana.jp/mailorder/article/04/0030/53/23/040030532344.html

https://www.doujinshi.org/book/1004219/Arashi-no-Himeta-Koigokoro/
Posted on 20 May 2017, 18:22 UTC by:   dandan550    PM
Score +39
Finally Arashi gets some love that she deserves!
Posted on 21 May 2017, 07:14 UTC by:   piyin    PM
Score +27
Shit! The whole book is pretty good... but some times you just feel that the cover is enought to cum...
My case.
Just erotic!
Posted on 22 May 2017, 05:01 UTC by:   BlitzZ21    PM
Score +5
D'aww... Arashi gets some love. :3
Posted on 26 May 2017, 13:38 UTC by:   somebodyoverthemoon    PM
Score +8
https://pastebin.com/LUrE1nuJ

Ended up translating it. If nobody ends up using this translation, Toot Oriole will release it soon™. We're sorta slow (going at our own pace-kinda people?) though so if anybody wants to snatch it up, go ahead.

EDIT: Apparently we're doing it faster this time because neither of us is busy. Nevermind :P

EDIT 2: I didn't translate the afterword the first time because i did it at 8 AM, but here it is now: https://pastebin.com/RLdqNvT1
Last edited on 26 May 2017, 20:57 UTC.

[Post New Comment]

[Front Page]

Please read the Terms of Service before participating with or uploading any content to this site.